Ele nem sabe o suficiente para saber o que quer. | Open Subtitles | الرجل لا يعرفون حتى ما يكفي لمعرفة ما يريد. |
Não o suficiente para saber como os encontrar ou o que eles querem. | Open Subtitles | ليس ما يكفي لمعرفة كيفية إيجادهم ، أو ماذا يريدون |
É inteligente o suficiente para saber que sou inocente. Não quero os criados a cuspir no meu café. | Open Subtitles | أنت ذكيٌ بما يكفي لمعرفة بأنني بريء ولا أريدُ المساعدة على البصق في قهوتي. |
Esperto suficiente para saber o que o teu pai fazia à porta fechada. | Open Subtitles | ذكي بما يكفي لمعرفة ما الذي فعله أبوك في الأماكن المغلقة |
Meninas, eu sei que são inteligentes para perceber quem partiu as coisas. | Open Subtitles | أيها الفتيات ، أعلم بأنكن ذكيات بما يكفي لمعرفة بالضبط من كسر أغراضكم |
Eu já andei a contas com a justiça, tempo suficiente para saber o que acontece quando confiamos na polícia! | Open Subtitles | كنت قريبا من القانون بما يكفي لمعرفة ماذا يحدث عندما تثق بالشرطة |
Não estou lúcido o suficiente para saber se tenho estado a mentir ou não. | Open Subtitles | حسنًا،ليس لدي مقياس للواقع والذي يعمل بما يكفي لمعرفة إذا ما كنت أكذب |
Já vivi o suficiente para saber. | Open Subtitles | وعشت ما يكفي لمعرفة الأشياء عندما تتدهور |
O suficiente para saber que são fortes, mas não para as quebrar. | Open Subtitles | بما يكفي لمعرفة انهم أقوياء ولكن لا يكفي لكسرهم، إذا |
Acho que não sei o suficiente para saber. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تعرف ما يكفي لمعرفة. |
Bem..o suficiente para saber que o seu verdadeiro nome era Ken McCarthy. | Open Subtitles | " بما يكفي لمعرفة أن إسمه الحقيقي " كين ماكارثي |
Já ando por aqui há tempo suficiente para saber que quando os dominós começam a cair, é o novato que é culpado por ter tocado na mesa. | Open Subtitles | فلقد أمضيت ما يكفي لمعرفة أنّه وقتما تبدأ قطع الدومينو بالتهاوي فإن الرجل الجديد هو الملوم لهزّه الطاولة "الأوضاع" |
Vós tendes idade suficiente para saber o que fazeis. | Open Subtitles | أنتَ كبير بما يكفي لمعرفة الأفضل |
Já tem o suficiente para saber o que estamos a enfrentar? | Open Subtitles | -ألديكِ ما يكفي لمعرفة ما نتعامل معه هنا؟ |
Idade suficiente, para saber que o LBJ, nos ia mandar para o Vietname. | Open Subtitles | لابد أنك " كبير بما يكفي لمعرفة أن " جونسون " كان سيرسلنا إلى " فيتنام |
Mas, não o suficiente para saber aquilo que realmente aconteceu. | Open Subtitles | نعم، ولكن ليس ما يكفي ! لمعرفة ما حدث حقاً |
Nem sei o suficiente para saber o que quero. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما يكفي لمعرفة ما أريد. |
o suficiente para saber o quanto sinto a falta deles | Open Subtitles | بما يكفي لمعرفة كم تفتقده |
Já passei por isto o suficiente para saber que o Johnny vê... aquilo que vai acontecer. | Open Subtitles | - مررت بذلك بما يكفي (لمعرفة أن ما يراه (جوني هو الذي سيحدث |
O suficiente para saber o que eles enfrentariam. | Open Subtitles | ما يكفي لمعرفة ما هم بصدده |
Afinal, o Walter foi o único suficientemente brilhante para perceber como funcionam. | Open Subtitles | فبعد كلّ شيء، كان (والتر) هو الوحيد الذكي بما يكفي لمعرفة طريقة جعلها تعمل |