"يكلف الكثير" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito caro
        
    • custa muito
        
    mas sairia muito caro Não acho que possa pagar. Open Subtitles في سولت لايك سيتي، ولكن يكلف الكثير من المال. أنا لا أعتقد أنني لا تستطيع تحمله.
    Diz-lhe que é muito caro governar um país e que todos têm de pagar a sua parte. Open Subtitles قل له أن حكم بلد يكلف الكثير وكل شخص مسؤول أن يدفع بطريقته
    Tiveram de reservar o estúdio. Foi muito caro. Open Subtitles لقد حجزوا الاستوديو هذا يكلف الكثير من المال
    Mas que ela precisa ficar guardada pois custa muito fazê-la. Open Subtitles لكنه يحتاج ليتم حفظها لأنه يكلف الكثير للقيام به.
    Pôr uma banda na estrada custa muito, até John Morris está a ter dificuldades. Open Subtitles و لكن الخروج بفرقة في جولات يكلف الكثير يا رجل أعني ، حتي جو موريس يناضل . ففرقته أنتجت اسطوانة رائعة
    Provavelmente fizemos muito dinheiro, mas o site custa muito dinheiro também. Open Subtitles ربما نكون قد حققنا أمولا كثيرة لكن الموقع يكلف الكثير أيضا
    Quando se enviam amostras por mar, as amostras degradam-se, sai muito caro, e tentar obter os resultados com uma Internet fraca é quase impossível. TED وعندما ترسل في الخارج، تتحلل العينات، مما يكلف الكثير من المال، ومحاولة استعادة البيانات عبر الإنترنت الضعيف يكاد يكون مستحيلًا.
    Ficava muito caro, não era? Open Subtitles سوف يكلف الكثير اليس كذلك ؟
    Não, não vais, é muito caro. Open Subtitles لا , لن تفعل فذلك يكلف الكثير
    - Este sistema é muito caro. Open Subtitles -هذا النظام يكلف الكثير من المال
    custa muito dinheiro ter este aspeto simples. Open Subtitles يكلف الكثير من المال ليبدو بهذا الرخص
    custa muito dinheiro. Open Subtitles يكلف الكثير من المال.
    custa muito dinheiro resgatar um navio. Open Subtitles إنتشال سفينة يكلف الكثير
    Isso parece uma coisa que custa muito. Open Subtitles هذا يبدو كشئ قد يكلف الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus