foste tu quem atiraste um cachorro pela janela do carro, no outro dia? | Open Subtitles | أجل, الم يكن أنت الشخص الذي رمي الجرو من النافذة ذاك اليوم؟ |
Corrige-me se estiver errado, mas não foste tu quem disse para eu terminar com ela? | Open Subtitles | صحح لى إن كنت مخطئا لكن ألم يكن أنت من قال لى أن أنفصل عنها |
A julgar pela sua pequena viagem às Urgências, não foi você. | Open Subtitles | بالحكم على رحلتك الصغيرة لقسم الطوارئ .. لم يكن أنت |
Interessante, pois o relatório diz que não foi você que contatou, mas ela. | Open Subtitles | ذلكَ مُثير للإنتباه، لأنَّ التقارير تقول أنَّهُ لم يكن أنت من قالَ أنها كانت هي. |
Sim, foi engraçado, por um bocado até que o publico percebeu que o Tony não eras tu. | Open Subtitles | نعم, كان مضحكاً لوهلة قصيرة الى أن أدرك الجمهور أن (توني) ذلك لم يكن أنت |
Tinha quase a certeza de que não era você. | Open Subtitles | حسنا , كنت متأكده أنه لم يكن أنت |
Então, se não foi o senhor, dê-nos uma amostra e vai poder sair. | Open Subtitles | ،لذا إن لم يكن أنت ،إذاً زودنا بعينة وستخرج حالاً |
Sim, talvez fosses tu, mas não eras tu. | Open Subtitles | نعم, ربماكانأنت , لكن لم يكن أنت |
Não foste tu quem entrou no quarto dos nossos pais para pegar na arma. | Open Subtitles | لم يكن أنت من صعد إلى غرفة أبي وأمي لجلب مسدسه ، أليس كذلك؟ |
Não foste tu que tiveste que ir lá e mentir... e dizer para eles não se preocuparem, que voltarias em seguida. | Open Subtitles | لم يكن أنت من اضطر للصعود هناك والكذب وإخبارهم ألا يقلقا وأنك ستعود في أقرب وقت |
Então não foste tu que disseste aquelas coisas horríveis sobre o tamanho do meu pénis? | Open Subtitles | إذاً لم يكن أنت من قال تلك الأمور السيئه عن حجم عضوي؟ |
Espera, se não foste tu que me salvaste, então quem foi? | Open Subtitles | ، انتظر ، إن لم يكن أنت من أنقذني فمن فعل ؟ |
Se não foste tu, é uma história horrível. | Open Subtitles | إذا لم يكن أنت فإنها ستكون قصة فظيعة |
Não foi você, mas um tipo do seu grupo matou o meu amigo. | Open Subtitles | لم يكن أنت ولكن رجل من عصبتك قد قتل صديقي |
Agora, vai-me dizer que não foi você que me fez aquilo? | Open Subtitles | والآن ستخبرني أن هذا لم يكن أنت ؟ |
Não foi você que teve o caso. | Open Subtitles | لم يكن أنت من كانت بعلاقة غرامية |
Ele soube que não eras tu, porque tu nunca farias metade das coisas esquisitas que nós fizemos! | Open Subtitles | عَرفَ بأنّه لم يكن أنت لأنك لَنْ تَعمَلُ نِصْف الأشياء الفظيعة التي نحن عملناها! |
Agora sabemos que não eras tu. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا نعلم الآن أنه لم يكن أنت |
Não era você que eles queriam. | Open Subtitles | ..سبينسر لم يكن أنت الذى أرادوه |
Porquê não era você, era eu. Estava na sua cabeça. | Open Subtitles | لأن هذا لم يكن أنت بل أنا ...كنت بداخل عقلك |
De facto não foi o senhor que perseguiu e prendeu John Dillinger. | Open Subtitles | بالحقيقة، لم يكن أنت من طارد وقام بإعتقال (جون ديلنغر) إطلاقاً. |
Foi comido por um urso. Seria melhor que fosses tu. | Open Subtitles | أكله دب نعم، من المؤسف أنه لم يكن أنت - |
E se não for você que eu quero ver essa noite? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن أنت الذى أردت أن أراه؟ |