Há milhões de casamentos desfeitos. E nunca é por causa de uma pessoa só. | Open Subtitles | هناك الملايين من المطّلقين ولم يكن ابداً بسبب طرف واحد |
Nada podes fazer nem nunca pudeste, certo? | Open Subtitles | هناك لا شيء أنت يمكنك أن تفعله ولم يكن ابداً هناك حسناً ؟ |
E sem ofensa para ele, eu amo-o, é um homem decente, mas essa nunca foi a ambição da minha vida. | Open Subtitles | هو رجل لائق, لكن هذا لم يكن ابداً .طموح حياتي |
nunca foi bom, só esteve apenas do nosso lado. | Open Subtitles | لم يكن ابداً صالحا كان الى جانبنا فقط |
Não, não era. nunca foi fácil. Só que ainda não sabias. | Open Subtitles | لا لم يكن, لم يكن ابداً سهلاً لكنك لم تكن مدركاً للأمر بعد |
- nunca tivemos um acordo. | Open Subtitles | ماذا عن صفقتنا ؟ لم يكن ابداً لدينا صفقة |
Em todos os anos que o observei, ele nunca vacilou uma vez | Open Subtitles | في كل السنوات التي راقبته فيها لم يكن ابداً يشك في قراراته |
Ele nunca conseguiria atirar, porque não conseguiria ver por cima do parapeito. | Open Subtitles | هم لم يكن ابداً قادراً على اطلاق النار بسبب انة كان غير قادراً على الرؤية فوق الحاجز |
nunca me preocupei com o motivo das coisas. | Open Subtitles | لماذا لم يكن ابداً من الاشياء التى تقلقنى |
E o Brahms nunca foi fã de animais, foi sempre muito reservado. | Open Subtitles | وبرامز لم يكن ابداً مولعاً بالحيوانات هو دائماً خجول |
Morrer nunca fez parte do meu plano operacional. | Open Subtitles | الموت لم يكن ابداً جزء من خطتي التشغيلية |
nunca foi preciso fazer análises ao sangue. | Open Subtitles | لم يكن ابداً هناك حاجة لاختبارات الدم |
Isto nunca foi sobre dinheiro, Joe. Foi sua obsessão com esta pedra. | Open Subtitles | * لم يكن ابداً بخصوص المال * جو كان بخصوص هوسك بذلك الحجر |
"Algo diferente" nunca fez parte do nosso acordo, Denise. | Open Subtitles | " شئ مختلف " لم يكن ابداً جزء من اتفاقنا |
Ele nunca ia entregar a ela o chip, | Open Subtitles | هو لم يكن ابداً ليعطي تلك الشريحة لها |
Mas, a parte patética não é que o meu paise tenha afundado nas apostas erradas várias vezes, é que ele nunca foi homem o suficiente para admitir que era um navio a naufragar. | Open Subtitles | ولكن اكثر شئ مثير للشفقة ليس أن أبي خسر كل شئ علي الرهانات الخاطئة مراراً وتكراراً انه لم يكن ابداً رجلاً كفاية ليعترف لنفسه |
- nunca fui de estar em casa. | Open Subtitles | اجل , ذلك الرجل لم يكن ابداً في منزله |
Isso nunca desrespeitou aos presentes de natal, Brian. | Open Subtitles | (هذا لم يكن ابداً عن هدايا عيد الميلاد (برايان |
Isso nunca foi sobre matá-la. | Open Subtitles | هذا لم يكن ابداً بشأن قتلكِ |
nunca tivemos uma gerente. | Open Subtitles | لم يكن ابداً لدينا مديرة |