"يكن سهل" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi fácil
        
    • é fácil
        
    • era fácil
        
    • tem sido fácil
        
    Apanhámo-lo. Não foi fácil, mas conseguimos. Open Subtitles لقد حصلنا على الرجل لم يكن سهل لكننا كيسناه
    Em breve terei as pedras que pediu, mas não foi fácil. Open Subtitles سيكون لدي الأحجار الأربعة أنت تطلب في أي وقت الآن لكنّه لم يكن سهل
    Como imaginam, não foi fácil para o pequeno Jamaal, Lee Harvey e Shonté Junior crescer sem uma mãe. Open Subtitles كما يمكنك التصور، لم يكن سهل... على جمال الصغير ولى هارفى وشونتى الابن الترعرع دون أم.
    Eu sei o que você tem passado. E eu sei que não é fácil. Open Subtitles انا اعلم كل شىء قد حدث لكم واعرف انة لم يكن سهل
    Eu sabia que nao era fácil para si, mas se soubesse como era realmente, Open Subtitles أعرف أنه لم يكن سهل عليك ولكن أنا أعلم كماذا يبدوا حقاً
    Não tem sido fácil para mim e francamente acho que mostra falta de respeito da tua parte. Open Subtitles لأنة لم يكن سهل بالنسبة لي و بصراحة, أعتقد بأنة قلة إحترام من ناحيتك
    Não foi fácil para mim ver-te com outro tipo. Open Subtitles لم يكن سهل علي لأراك مع شاب آخر
    Sei que parte disso não foi fácil de ouvir. Open Subtitles أعلم أن بعض ما قلته لم يكن سهل عليكِ سماعه
    Mas a nossa relação nunca foi fácil, pois não? Open Subtitles لكن الأمر لم يكن سهل علينّا أليس كذلك؟
    Mas quero que saibas consegui leite para o bebé e não foi fácil. Open Subtitles ... تمكنت من الحصول علي بعض الحليب . للطفل , وهو امر لم يكن سهل
    Mas não foi fácil. TED لكنه لم يكن سهل المنال.
    - Não é fácil para mim. - Não foi fácil para mim. Open Subtitles و ليس سهل لي لم يكن سهل لي
    Você destruiu meu cassino não foi fácil fazer com que meu pessoal não desse parte na polícia. Open Subtitles - مهما يكن. أنت دمرت محلى... ولم يكن سهل أن أجعل رجالى يوفقوا على عدم توجّيه إتّهامات.
    Sei que também não foi fácil para vocês, mas, para que saibam, eu... Open Subtitles أنا . أعرف انه لم يكن سهل .. عليكم شباب ... لكن للعلم .
    Quero que saibas que isto não é fácil para mim. Open Subtitles أريدكِ ان تعرفي أن ذلك لم يكن سهل بالنسبة لي
    Não é fácil aguentar o barco quando eles estão presos. Open Subtitles لم يكن سهل التعامل مع المشاكل أثناء غيابهم
    Ele era inteligente, mas não era fácil conviver com ele. Open Subtitles لقد كان لامع لكنه لم يكن سهل المعاشرة.
    Não era fácil ser um anti depressivo. Open Subtitles لم يكن سهل كوني بشرية مضادة للإكتئاب
    Não tem sido fácil encontrá-lo, mas acho que o encurralei finalmente. Open Subtitles لم يكن سهل العثور عليه لكنني أخيراً وصلت إلى شجرة مثمرة
    Não tem sido fácil para eles desde o divórcio, mas... as crianças são flexíveis, sabe? Open Subtitles لم يكن سهل بالنسبة لهم منذ الطلاق الاطفال لينون ومرنون اتعلم ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus