Não era permitido discutirmos o mundo exterior. | TED | لم يكن مسموحا لنا ابدا مناقشة العالم الخارجي. |
Não era permitido falar, andar. | Open Subtitles | لم يكن مسموحا لنا أن نتكلم أو مسموحا حتى لنا أن نمشى |
Era uma área de reflexão e não nos era permitido falar um com o outro. | Open Subtitles | إنها منطقة تعكس ونحن لم يكن مسموحا التحدث إلى بعضهم البعض. |
Nas primeiras duas semanas não foi permitido falar com o parceiro do lado. | Open Subtitles | فى أول أسبوعين لم يكن مسموحا لك حتى بمخاطبة جارك فى الزنزانة المجاورة |
E porque é que não lhe foi permitido? | Open Subtitles | لماذا لم يكن مسموحا له ؟ |
E porque é que não lhe foi permitido? | Open Subtitles | لماذا لم يكن مسموحا له ؟ |
Não nos era permitido entrar aqui. | Open Subtitles | ولم يكن مسموحا لنا هنا. |
O que não era permitido até cinco juízes do Supremo Tribunal enlouquecerem com o caso Bates v. Ordem dos Advogados do Arizona. | Open Subtitles | هذا ما في الأمر والذي لم يكن مسموحا حتى جُن جنون (خمسة قُضاة على هيئة ولاية (أريزونا |