"يكن ميتاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava morto
        
    • estivesse morto
        
    Certamente não estava morto quando pegou no volante do carro. Open Subtitles حسناً , من المؤكد بأنه لم يكن ميتاً عندما قاد سيارته مغادراً
    E se o Fry não estava morto quando o enterrámos? Open Subtitles مهلاً, ماذا لو أن فراي لم يكن ميتاً عندما قمنا بدفنه ؟
    Mas o Valete de Ouros não estava morto. Open Subtitles لكن الملك الديناري لم يكن ميتاً
    Não era meu namorado e não estava morto. Open Subtitles هذا لم يكن خليلي. لم يكن ميتاً.
    Foi o meu pai que fez isto! Se ele já não estivesse morto, juro... que eu próprio o mataria. Open Subtitles ‫أبي فعل هذا، لو لم يكن ميتاً ‫أقسم إنني كنت سأقتله بنفسي
    e depois, quando chegaste lá... descobriste que o Billy Sullivan não estava morto. Open Subtitles وبعد ذلك ، عندما وصلت إلى هناك اكتشفت بأنّ (بيلي سوليفان) لم يكن ميتاً
    Antes não estava morto. Open Subtitles لأنه لم يكن ميتاً من قبل
    - Mas ele não estava morto. Open Subtitles -و لكنه لم يكن ميتاً
    É óbvio que não estava morto. Open Subtitles -هيّا -جلّي أنّه لم يكن ميتاً
    Ele já não estava morto? Open Subtitles -ألم يكن ميتاً بالفعل؟
    Dante não estava morto quando o escreveu. Open Subtitles دانتي) لم يكن ميتاً عندما كتب ذلك)
    Não estava morto. Open Subtitles لم يكن ميتاً.
    Ele não estava morto. Open Subtitles لم يكن ميتاً
    Não estava morto. Open Subtitles لم يكن ميتاً
    O seu fugitivo teria 24 anos actualmente, se já não estivesse morto. Open Subtitles هاربك سيكون في الرابعة و العشرين من العمر الآن إن لم يكن ميتاً سلفاً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus