"يكن نحن" - Traduction Arabe en Portugais

    • fomos nós
        
    • formos nós
        
    Não conseguimos identificar de onde vinham os tiros, general, mas não fomos nós. Open Subtitles لم نتمكن من تحديد مصدر الإطلاق يا جنرال ولكن لم يكن نحن
    Isto não fomos nós. Nunca foste só um caso. Open Subtitles حسنٌ , هذا لم يكن نحن لم تكوني أبداً مُجرد علاقة غرامية
    Sr. Presidente, alguém avançou muito na tecnologia dos drones, e não fomos nós. Open Subtitles سيدي الرئيس شخص ما قام بعمل تقدم كبير في تكنولوجيا الطيران بدون طيار و لم يكن نحن
    Sam, não fomos nós. A sério! Open Subtitles سام , هذا لم يكن نحن لا لم نكن نحن
    Conte-a aos russos! Se não formos nós, são eles! Open Subtitles و أخبر الروسيين بهذا أيضا لأنه ان لم يكن نحن فسوف يقومون به هم
    Então, se não formos nós, quem é? TED إن لم يكن نحن فمن؟
    Que está a dizer? Não fomos nós. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم لم يكن نحن
    - Destruíste o rádio. - Não fomos nós. Open Subtitles . انت دمرت الراديو . ذلك لم يكن نحن
    Não fomos nós, idiota. Open Subtitles لم يكن نحن من فعل ذلك أيّها الأخرق
    Não fomos nós. Open Subtitles انه لم يكن نحن.
    Mas não fomos nós. Open Subtitles حسنُ، لم يكن نحن السبب.
    Não fomos nós. Open Subtitles لم يكن نحن من قام بذلك.
    Frank, juro que não fomos nós, pá. Open Subtitles فرانك،أقسم لك إنه لم يكن نحن
    Não fomos nós. Open Subtitles لم يكن نحن.
    - Não fomos nós. A Adria deixou-nos. Open Subtitles - لم يكن نحن (آدريا) أفلتته
    Não fomos nós. Open Subtitles لم يكن نحن
    - Não fomos nós. O quê? Open Subtitles لم يكن نحن
    Não fomos nós. Open Subtitles لم يكن نحن
    Se não formos nós, quem será? Open Subtitles إن لم يكن نحن , إذن فمن ؟
    Se não formos nós então quem é? Open Subtitles إن لم يكن نحن... فمن إذاً؟ ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus