A questão é... peguei na outra linha, e.. não estava ninguém do outro lado. | Open Subtitles | .الأمرهو . أنيرفعتالسماعةمنالجهةالأخرى, و لم يكن هناك احد على الخط |
Abri, e não estava ninguém, só este saco... com a quantia exacta de $17,342! | Open Subtitles | فتحته،لم يكن هناك احد فقط هذه الحقيبة مليئة بـ 17342ألف دولار بالتمام |
Não estava ninguém na ponte. | Open Subtitles | لقد كنت على الجسر لم يكن هناك احد |
Ela teria ficado na foto, mas não havia ninguém para tirá-la. | Open Subtitles | كان يجب ان تكون بالصورة ولكن لم يكن هناك احد ليلتقط الصور |
Não havia ninguém que pudesse ligá-lo a nós e depois tiveste de ir dizer à mulher dele... | Open Subtitles | لم يكن هناك احد يستطيع ان يربطنا به و من ثم اضطررت للذهاب و ان تخبري زوجته |
Não, como eu já disse, não havia mais ninguém quando prendi o Agente Reynolds. | Open Subtitles | لا , كما قلت قبلا لم يكن هناك احد آخر حين اعتقلت العميل رينولدز |
Não havia mais ninguém? | Open Subtitles | لم يكن هناك احد آخر ؟ ؟ |
- A Ray, a pequenina, ficou constipada e levaram-na para o hospital, porque não estava ninguém em casa. | Open Subtitles | -راي الصغيرة, اصيبت بالافلونزا فأخذوها للمستشفى لانه لم يكن هناك احد بالمنزل. |
Desculpe. Não estava ninguém do outro lado, pois não? | Open Subtitles | - عفوا - لم يكن هناك احد على الخط اليس كذلك ؟ |
Não havia ninguém nas ruas, não haviam teletelas. | Open Subtitles | "لم يكن هناك احد اخر في الشارع ولا شاشه مرئيه هناك |
Andávamos pelo parque, não havia ninguém por perto, por isso... | Open Subtitles | كنا نتجول في الحديقة ولم يكن هناك احد |
Não havia ninguém lá à frente. | Open Subtitles | لم يكن هناك احد فالخارج |
Não havia mais ninguém na casa. | Open Subtitles | لم يكن هناك احد في المنزل. |
Não havia mais ninguém. | Open Subtitles | لم يكن هناك احد غيري |