Com a minha mobília não havia espaço no seu escritório. | Open Subtitles | لم يكن هناك مكان لاغراضي في غرفة الدراسة خاصتك |
Disse que não havia espaço na vida dele para elas as duas. | Open Subtitles | وقالت لم يكن هناك مكان لوجودها في حياة لكليهما |
Não havia espaço suficiente no convés do barco. | Open Subtitles | لم يكن هناك مكان كافٍ على سطح القارب. |
Não havia lugar onde ficar, então encaixei o computador, fui-me embora, voltei após alguns meses, encontrei as crianças a jogar jogos no computador. | TED | لم يكن هناك مكان لأستقر به، فوضعت جهاز الحاسوب ثم ذهبت و عدت بعد بضعة اشهر، وجدت الاطفال يلعبون الألعاب عليه |
Não havia lugar para se esconder nos campos varridos por metralhadoras e intensa artilharia. | Open Subtitles | لم يكن هناك مكان للاختباء في الميدان الذي تغمره طلقات الأسلحة الآلية وقذائف المدفعية المتلاحقة. |
Não havia sítio para ir. | Open Subtitles | لم يكن هناك مكان للذهاب. |
Não havia sítio para o frigorífico, portanto não há iogurtes nem cerveja. | Open Subtitles | {\pos(195,230)} لم يكن هناك مكان لثلاجة لذا ليس لدينا لبن زبادي,وليس لدينا جعة |
Bem, não havia espaço na pousada. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن هناك مكان في المخبأ |
Fomos a Ladakh e perguntámos a esta mulher: — com 40º negativos, não se podia estar no telhado, porque não havia espaço, estava tudo coberto de neve de ambos os lados — e perguntámos a esta mulher: "Que benefício retirou da eletricidade solar?" | TED | وذهبنا إلى اداخ وسألنا هذه المرأة -- بأن تنزل من السطح، هذا وكانت درجة الحرارة 40 تحت الصفر لأنه لم يكن هناك مكان كان كل شيء مغطى بالثلج حتى على الجانبين وسألنا هذه المرأة: "ما الفائدة التي جنيتها من كهرباء الطاقة الشمسية؟" |
Se bem que não havia lugar na tua camioneta para nós os dois. | Open Subtitles | على الرغم من أنه لم يكن هناك مكان كافي في جانبك الخاص بكلانا - (أهلا (نولان - |