Agora descobre-se que ele não o fazia por causa da família. | Open Subtitles | ليخرج الآن ، لم يكن يفعل ذلك من أجل أسرته |
Quando o conheci viajava pelo território, não fazia nada, vendia armas, mas ninguém comprava. | Open Subtitles | عندما قابلته بالبداية، كان يتحرك بالمنطقة ولم يكن يفعل شيئاً كان يبيع المسدسات ولم يكن أحد يشتريها |
O Ben não fazia muito mais do que estudar e treinar. | Open Subtitles | بن لم يكن يفعل شيء أكثر من الدراسة والتدرب. |
No final, foi o Jin quem ganhou para a nossa viagem de barco. Apesar de ter parecido, que ele não fez rigorosamente nada. | Open Subtitles | إذن كان جين, و الذي كان يبدو كأنه لم يكن يفعل شيئاً,و هوالذيأمن لنا الماللأجرةالرحلةالبحرية. |
Não fazia nada sem ele. | Open Subtitles | لم يكن يفعل أي شيء بدونه. |
fazia o que ele fez? | Open Subtitles | لم يكن يفعل ما فعله؟ |
Não fazia mais nada a não ser falar. | Open Subtitles | -لم يكن يفعل شئ سوى الثرثرة |
Não, não fazia. | Open Subtitles | لا,لم يكن يفعل |
ele estava a substituí-lo no sábado à noite, correcto? | Open Subtitles | كان يأخذ مكانك ليلة السبت الم يكن يفعل ؟ |
ele estava ficando com minha irmã. | Open Subtitles | حسناً ، ولكنـّه كان يضع يديه على شقيقتي ، ألم يكن يفعل ؟ |
Bom, ele estava a apalpar a minha irmã, não estava? | Open Subtitles | حسناً ، ولكنه كان يضع يديه على شقيقتي ، ألم يكن يفعل ؟ |
Posso ser acusada. ele mentiu-me estes anos todos. É um aldrabão e um hipócrita. | Open Subtitles | لم يكن يفعل شئ سوى الكذب طوال السنوات انه رجل مخادع ومنافق |
E não estava a fazê-lo por ele, ele só estava a tentar ajudar os mais necessitados. | Open Subtitles | و لم يكن يفعل أياً منها لنفسه كان فقط يحاول أن يساعد هؤلاء المحتاجين |