Mas, um dia, descobrimos que o Mario não estava a olhar para a nossa mão. | TED | لكن في أحد الأيام أكتشفنا أن ماريو لم يكن ينظر لأيادينا. |
E quando ele te viu pela primeira vez, ou seja, a tua coxa, porque ele não estava a olhar para cima, ele sentiu-se nostálgico. | Open Subtitles | وعندما رآك لأول مرة اعني, فخذك, ذلك انه لم يكن ينظر للأعلى شعر بالحنين |
A cena é que não estava a olhar para a foto, estava a olhar para o nome. | Open Subtitles | الأمر هو أنه لم يكن ينظر إلى الصورة كان ينظر إلى الاسم المكتوب في أسفل الصورة |
Ele nem sequer me reconheceu. Quando ele não estava a olhar tirei-lhe uma foto com a câmara. E alguma horas depois... | Open Subtitles | لذا حين لم يكن ينظر ، أخذت صورة له بكاميرتي وخلال عدة ساعات ، كان ميتاً |
Só que o Jeff Robins não estava a olhar, por isso dei-lhe um carolo. | Open Subtitles | "جيف روبنز" لم يكن ينظر لذا فقد وغزته في رأسه |
Ele nem estava a olhar para a estrada. | Open Subtitles | نعم,انه حتي لم يكن ينظر الى الطريق |
Bateu na parede e caiu na lixeira de reciclagem, e ele mal estava a olhar. | Open Subtitles | عبر الحائط... ثم الى سلة المهملات ولم يكن ينظر بدقة. |
Ele não estava a olhar para ti, lamento. | Open Subtitles | لم يكن ينظر إليكِ ، أنا آسف |
Ele não estava a olhar para mim, pois não? | Open Subtitles | لم يكن ينظر إلي ، أليس كذلك؟ |
Penso que estava a olhar para mim. | Open Subtitles | -لم يكن ينظر إليكِ |