"يكونوا بعيدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • estar longe
        
    • estar muito longe
        
    Ainda está quente, John. Não podem estar longe. Open Subtitles هو ما زال يدفّئ, جون هم لا يمكن أنْ يكونوا بعيدين
    Se aqueles cabrões querem atacar na auto-estrada não devem estar longe. Open Subtitles لابـُد أن أولئك الأوغاد على الطريق السريع، لا يـُمكن أن يكونوا بعيدين
    Não podem estar longe... estavam à nossa frente. Open Subtitles لا يمكن أن يكونوا بعيدين لقد كانوا أمامنا مباشرة
    Talvez eles nos consigam guiar para fora daqui. Não devem estar longe, o motor ainda está quente. Open Subtitles ربما يستطيعون توجيهنا إلى مكان الخروج من هنا ،لا يمكن أن يكونوا بعيدين ما يزال المحرك ساخناً
    Os Z-Nóias não devem estar muito longe. Open Subtitles إن المتفجرّين لا يمكن أن يكونوا بعيدين جدّاً خلفنا
    Os meus homens já perceberem o seu erro. Não devem estar muito longe de nós. Open Subtitles رجالي سيكتشفون خطأهم لن يكونوا بعيدين
    Não podem estar longe. Não sabes como seguir pistas, pois não? Open Subtitles ـ لا يمكن ان يكونوا بعيدين للغاية ـ انت لا تعلم الكثير عن الطرق، أليس كذلك؟
    Não devem estar longe de onde a mochila do PK estava. Open Subtitles لا يمكن أن يكونوا بعيدين كثيراً من مكان حقيبة بي. كيه
    Apanhei um sentinela. Não devem estar longe. Open Subtitles أغشيت حارسًا للتوّ، لا يمكن أن يكونوا بعيدين.
    Não podem estar longe. Open Subtitles لا يمكن أن يكونوا بعيدين. اعثر عليهم
    Os teus pais não devem estar longe. Open Subtitles والدتك وأبيك لن يكونوا بعيدين
    Rápido, Simpson. Aqueles agentes ditadores não devem estar longe. Open Subtitles أسرع يا (سمبسون)، أولئك الجنود لن يكونوا بعيدين عنّا كثيراً
    Podemos não estar longe. Open Subtitles ربما لا يكونوا بعيدين الان
    Eles não podem estar longe. Open Subtitles ‏يستحيل أن يكونوا بعيدين.
    Não podem estar muito longe. Open Subtitles لا يمكن أنّ يكونوا بعيدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus