"يكون الأمر بهذا السوء" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser assim tão mau
        
    • ser tão mau
        
    • é assim tão mau
        
    Não vai ser assim tão mau. Quem sabe, podem acabar amigos. Open Subtitles . مهلاً , لن يكون الأمر بهذا السوء . من يعلم , ربما تنتهون كأصدقاء
    Não pode ser assim tão mau se ela não disse. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء لا يمكن أن يكون بهذا السوء فهي لم تقل
    Não pode ser assim tão mau. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء
    Pode não ser tão mau, afinal. Open Subtitles حسناً. ربما قد لا يكون الأمر بهذا السوء رغم كل شيء.
    - Pode não ser tão mau como parece. Open Subtitles -قد لا يكون الأمر بهذا السوء الذي يبدو عليه
    Não é assim tão mau ser esta a nossa única noite, certo? Open Subtitles ربما لن يكون الأمر بهذا السوء لو كانت هذه الليلة هي ليلتنا الوحيدة، صح؟
    Não pode ser assim tão mau. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء
    Não tem necessariamente de ser assim tão mau. Open Subtitles لا يجب أن يكون الأمر بهذا السوء
    Não vai ser assim tão mau. A Olivia vai lá estar. Open Subtitles لن يكون الأمر بهذا السوء ستذهب اوليفيا
    Landon, isto não tem de ser assim tão mau. Open Subtitles (لاندن)، لا يجب أن يكون الأمر بهذا السوء
    - Vá, não pode ser assim tão mau. Open Subtitles بربك، لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء
    Ora, não vai ser assim tão mau. Open Subtitles بحقّكم، لن يكون الأمر بهذا السوء
    Pode não ser assim tão mau. Open Subtitles قد لا يكون الأمر بهذا السوء
    Não vai ser tão mau, Isabelle. Open Subtitles لن يكون الأمر بهذا السوء ، إيزابيل
    Não é assim tão mau. Quase podia viver com isso. Open Subtitles فلن يكون الأمر بهذا السوء يمكننى تقريباً أن أتحمل ذلك
    - Isso não é assim tão mau. - Claro que é. Open Subtitles .. لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء - . بالطبع هو سيء -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus