"يكون حذراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter cuidado
        
    • ser discreto
        
    • ser cauteloso
        
    Toda a gente devia ter cuidado em cidades assim. Open Subtitles يجب على الجميع أن يكون حذراً في مدينة كهذه
    Espero que tanta atenção não lhe suba à cabeça. Tem de ter cuidado. Open Subtitles أتمنى ألا يغتر بهذا الاهتمام، يجب أن يكون حذراً
    Tem de ter cuidado. Não pode ser apanhado. Open Subtitles هو يحتاج ان يكون حذراً هو لايريد ان يقبض عليه متلبساً
    A única coisa que não lhe foi dita foi que teria de ter cuidado por estar a abrir um processo contra o Dep. do Xerife numa comunidade em que ainda vive, porque poderia acabar acusado de homicídio. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم نخبره به هو بإن يكون حذراً عندما ترفع قضية ضد قسم المأمور في مجتمع مازلت تعيش فيه
    Podemos falar com o meu pai e pedir-lhe para ser discreto. Open Subtitles يمكننا أن نتحدث إلي والدي معاً حول كيف يجب أن يكون حذراً
    Ele precisa ser cauteloso para não ser confundido com uma presa e devorado. Open Subtitles عليه أن يكون حذراً لئلا تظنّه فريسه وتأكله.
    Ele tem de ter cuidado. Open Subtitles عليه أن يكون حذراً بذلك. ولقد قال أن الأمر لن يطول.
    Tens de ter cuidado ao chamares alguém de galinha. Open Subtitles المرء يريد بأن يكون حذراً لكي ... يُنادى بالجبان.
    Os polícias têm de ter cuidado. Aquilo ali é uma caixa de munições? Open Subtitles على الشرطي أن يكون حذراً - هل هذا صندوق ذخيرة هناك؟
    É preciso ter cuidado quando se enfrenta um adversário tão forte. Open Subtitles -علي الفرد أن يكون حذراً ، عندما يواجه خصم قوي مثلهُ.
    Não há motivo de preocupação iminente, Sra. Booth, mas terá que ter cuidado. Open Subtitles لا داعي للقلق سيدة بوث -لكن عليه ان يكون حذراً
    Diz ao teu pai para ter cuidado. Open Subtitles أخبر أباك أن يكون حذراً
    Bem, então tem de ter cuidado. Open Subtitles حسناً ، يجب أن يكون حذراً
    Temos de ter cuidado, ao escolher os sócios Sr. Harris. Open Subtitles الواحد يجب عليه ان يكون .حذراً عند اختيار شركائه (سيد (هاريس
    Diz-lhe para ter cuidado. Open Subtitles أخبريه أن يكون حذراً.
    Não sei para quem o Michael trabalha, mas diz-lhe para ter cuidado, pois após algumas decisões... Open Subtitles ولا أعرف من يعمل لحسابه (مايكل) لكن أخبريه أن يكون حذراً
    Devia ter cuidado. Open Subtitles عليه أن يكون حذراً
    Ele tem que ter cuidado, ou parecerá um valentão. Open Subtitles {\pos(192,220)},نعم, ولكن عليه أن يكون حذراً وإلا سيبدو كمتنمر
    Ele deve ter cuidado com ela. Open Subtitles ينبغي أن يكون حذراً معها
    - Como está a tentar ser discreto? Open Subtitles كيف يُحاول أن يكون حذراً ؟
    Diz-lhe apenas para ser cauteloso. Open Subtitles فقط أخبره ان يكون حذراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus