"يكون صحيحًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • estar certo
        
    • ser verdade
        
    Isto não pode estar certo. Open Subtitles ‫هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا. ‫لا يمكن أن يكون صحيحًا.
    Mas isso não pode estar certo. TED ولكن هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا.
    Mas isso não pode estar certo. TED وهذا لا يمكن أن يكون صحيحًا.
    Está na Bíblia, então deve ser verdade. Open Subtitles إذا كان في الكتاب المقدس، لا بد أن يكون صحيحًا.
    Acredito que isso possa ser verdade. Open Subtitles أصدقك الأمر، يمكن أن يكون صحيحًا.
    Isso não pode ser verdade. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا.
    Rush Limbaugh sabe que este número não pode estar certo, mas pega nele na mesma. Open Subtitles روش ليمبوج يعلم أن هذا الرقم من غير الممكن أن يكون صحيحًا. (مذيع راديو وسياسي ) ولكن السيد ليمبوج تمسك به على كل حال.
    Não é. É um palpite que pode ou não estar certo, logo uma teoria. Open Subtitles إنها ليست كذلك ، إنها حدس لديكِ الذي (قد يكون و قد لا يكون صحيحًا ، مما يعرف بإسم (نظرية
    Espera, isto não pode estar certo. Open Subtitles انتظروا! هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا.
    - Isto não pode estar certo. Open Subtitles -انتظر، هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا .
    Nós daríamos por isso. A nossa avó que foi operada à anca e não voltou para casa viciada. (Risos) Quando ouvi isto, pareceu-me estranho, tão contrário a tudo o que se dizia, a tudo que eu pensava saber. Achei que isso não podia estar certo, até que conheci Bruce Alexander. Ele é professor universitário de Psicologia em Vancouver TED لم تصبح مدمنة. ( ضحك) وعندما علمت بهذا، بدا لي الأمر غريبًا، وبعكس كل ما تم إخباري به، وكل شيء اعتقدت أنني أعرفه اعتقدت أنه لا يمكن أن يكون صحيحًا إلى أن قابلت شخصًا يدعى بروس ألكسندر، أستاذ في علم النفس بفانكوفر،
    Bem, o resto até que pode ser verdade... Open Subtitles حسنا، باقي حديثك قد يكون صحيحًا...
    Isto não pode ser verdade. Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يكون صحيحًا
    - Tudo isso pode ser verdade... Open Subtitles -كل هذا قد يكون صحيحًا ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus