Bem, as boas noticias é que agora ele pode voltar a ser um miúdo normal. | Open Subtitles | حسناً .. الخبر السار أن بـ إمكانه الآن العودة لـ يكون طفل عادي |
Ele vai recuperar, vai voltar a ser um miúdo normal. | Open Subtitles | هو سيتعافى. عد لأن يكون طفل طبيعي. |
Tu é que disseste que ele vinha para cá para ser um miúdo normal. | Open Subtitles | أنه يتعامل فقط كأن يكون طفل طبيعي |
Não será um bebé por muito tempo, está a crescer rapidamente. | Open Subtitles | لن يكون طفل لوقت طويل، إنه ينمو بسرعة |
Não será um bebé por muito tempo, está a crescer rapidamente. | Open Subtitles | لن يكون طفل لوقت طويل، إنه ينمو بسرعة |
Deve ser filho de agricultor que bebeu, caminhou até ao campo e desmaiou. | Open Subtitles | ربما يكون طفل من المزارعين المحليين و الذي ثمل و كان يتجول في الحقل و بعد ذلك فقد الوعي |
É um miúdo. Só pode ser um miúdo. | Open Subtitles | أنه طفل يجب أن يكون طفل |
Pode ser um miúdo de 10 anos da Sibéria. | Open Subtitles | قد يكون طفل في العاشرة "من "سيبيريا |
Pode ser filho de qualquer um. | Open Subtitles | انظري, يمكن أن يكون طفل أي شخص |
Tecnicamente, não vai ser filho de ninguém. | Open Subtitles | تقنياً، لن يكون طفل أحد |