Mas não teremos provas enquanto não determinarmos a sua estrutura molecular. | Open Subtitles | لكنّنا لن يكون عندنا برهان حتى نقرّر تركيبه الجزيئي. |
- O funeral é esta noite. - Vai ser cremado. Não teremos mais nada. | Open Subtitles | الجنازة الليلة إنه حرق ، لذا لن يكون عندنا شئ |
Não teremos hipóteses, assim que regressarem aos escritórios. | Open Subtitles | لن يكون عندنا فرصة بمجرد عودتهم إلى العمل الميداني |
Podemos não ter um telheiro a bordo... mas aquele rapaz vai levar umas chicotadas de qualquer modo! | Open Subtitles | يحتمل أن لا يكون عندنا سقيفة خشبية في الداخل ... لكنذلكالولد سيصبح على أية حال |
Eu sei que tens medo, mas temos de ter um pouco de fé. | Open Subtitles | أسمعى أعلم أنك خائفة000 لكن يجب أن يكون عندنا بعض الأيمان |
Se todos os nobres recebessem o que merecem não teríamos pelourinhos que chegassem. | Open Subtitles | إذا كل النبلاء حصلوا على ما يستحقون، نحن لن يكون عندنا بما فيه الكفاية سرقات |
E pensaste que entrarias pela janela e teríamos algumas cenas inéditas? - Não. | Open Subtitles | أوه,لذلك تسلقت ألى نافذتى وظننت أننا سوف يكون عندنا فيلم خام نوعاً ما؟ |
Pelo menos, não teremos intrusos. | Open Subtitles | على الأقل لن يكون عندنا ضيوف متطفلون. |
Nunca teremos uma criança. | Open Subtitles | لن يكون عندنا طفل. |
Se você a matar... não teremos nada. | Open Subtitles | إذا قتلتها فلن يكون عندنا شيء |
Nós éramos muito velhos para ter um garoto tão novo. | Open Subtitles | نحن كنّا كبار السن جدا لأن يكون عندنا ولد صغير |
Quero dizer, temos que ter um pouco de fé, não é? | Open Subtitles | يجب أن يكون عندنا قليلاً من الإيمان، أليس كذلك؟ |
Para sobreviver é preciso ter um plano. | Open Subtitles | للبقاء، يجب أن يكون عندنا خطة. |
O Alex e eu estamos a tentar ter um bebé. | Open Subtitles | أليكس وأنا نحاول أن يكون عندنا طفل |
Não teríamos problema em enviar as últimas 20 milhões de unidades nos primeiros dois anos. | Open Subtitles | نحن لن يكون عندنا مشكلة كي نشحن على الأقل 20 مليون وحدة في خلال العامين الأولين |
Se não lhe desse essa gorjeta, você não teria vindo, não teríamos esta discussão e não haveria este calor entre nós. | Open Subtitles | انت ما كنتى ستأتى ولن يكون عندنا حجة و لن تكون بيننا تلك الحرارة |
Nunca teríamos ouvido nenhuma das canções da Kanga. | Open Subtitles | نحن لن يكون عندنا أي من أغاني كانغا |
- Não teríamos hipótese. | Open Subtitles | نحن لن يكون عندنا فرصة. |