O seu lado humano pode não ser capaz de contrariá-lo. | Open Subtitles | جانبك الإنساني قد لا يكون قادر على السيطرة عليه. |
Mas tu e eu... um homem tem de ser capaz de olhar o seu filho nos olhos. | Open Subtitles | لكن أنتِ و أنا يجب على الرجل أن يكون قادر على رؤية ابنه في عينيه |
De alguma forma, alguém está a fazer com que pessoas normais façam coisas extraordinárias, coisas que ninguém devia ser capaz de fazer. | Open Subtitles | بطريقة ما أحد ما يجعل البشر العاديين يقومون بأشياء غير عادية أشياء لا أحد ينبغي أن يكون قادر على فعلها |
Ele pode ser capaz de muitas coisas, mas não é um assassino. | Open Subtitles | ربما يكون قادر على القيام بالكثير من الأمور , ولكنه ليس قاتل |
Especialmente para uma mulher que supostamente nunca seria capaz de conceber. | Open Subtitles | الذي ما كان أبدا مفترض لكي يكون قادر على الحمل. أشكّ فيك تصبح أبدا |
Sabe o que é não ser capaz de confiar em seus próprios olhos? | Open Subtitles | تعرف مثل هذه الامور لست لكي يكون قادر على إئتمان عيونك الخاصة؟ |
Vai falar com a tua namorada. Um de nós devia de ser capaz. | Open Subtitles | . إذهب للتحدث إلى صديقتك . أحدنا يجب أن يكون قادر على ذلك |
E ele é capaz de fazer coisas que nenhuma criança normal ou ser humano normal deveria ser capaz. | Open Subtitles | وهو قادر على فعل أشياء لا يستطيع فعلها اي طفل او اي انسان عادي استطاع ان يكون قادر عليها. |
Já teve um aluno que julgue ser capaz disto? | Open Subtitles | هل كان لديكى طالب تعتقدين انه قد يكون قادر على شىء كهذا ؟ |
Com uma nave daquele tamanho, ele não vai ser capaz de traçar uma rota com menos de dez parsecs. | Open Subtitles | بسفينة بهذا الحجم لن يكون قادر على تخطيط مسار يقل عن عشرة فراسخ |
ser capaz de começar de novo, livre de culpas. | Open Subtitles | يكون قادر على البدء ثانية ، بلا ذنب. |
Deve ser capaz de lidar com um problema comum. | Open Subtitles | يجب أن يكون قادر على التعامل مع مشكلة منتشرة مثل هذه |
Devia ser capaz de lidar com um problema tão comum. | Open Subtitles | يجب أن يكون قادر على التعامل مع مشكلة منتشرة مثل هذه |
Conheço alguém que pode ser capaz de te oferecer algo útil. | Open Subtitles | لذا هل تستطيع مساعدتنا أو لا ؟ أعرف شخص ما قد يكون قادر على افادتك |
Imagine o que é ser capaz de ultrapassar qualquer medida de segurança. | Open Subtitles | تخيل أن يكون قادر على تجاوز أي تدبير أمني |
Ele mostrou que ela tinha a estranha propriedade de ser capaz de se propagar pelo espaço totalmente vazio. | Open Subtitles | وبين أنه يحتوي على خاصية غريبة أن يكون قادر على الإنتشار عبر الفضاء الفارغ تماما. |
Se eu aplicar um algoritmo de absorção e condesação o computador deve ser capaz de pegar na pouca informação digital que temos e multiplicá-la, preenchendo os pixéis em falta. | Open Subtitles | إذا طبقت إستشعار خوارزمي مختصر الكومبيوتر يجب أن يكون قادر على أن يأخذ المعلومات الرقمية التي لدينا |
Tudo bem, mas mesmo que a arma do crime tenha derretido, a escultura pode ser capaz de nos levar ao assassino, | Open Subtitles | حسنٌ، لكن حتى لو سلاح الجريمة ذاب، النحت بنفسه قد يكون قادر ليقودنا إلى القاتل. |
Nem uma simbiota Goa'uid seria capaz de compensar tanto tempo. | Open Subtitles | حتى جواولد سيمبيوت لن يكون قادر على التعويض لفتره طويله |
De contrário, não seria capaz de fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | بطريقة اخرى , سوف لا يكون قادر لان يؤدي عملهُ |
Tem alguma ideia de quem seria capaz deste tipo de trabalho? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عمن قد يكون قادر على هذا النوع من العمل؟ |