| Então, a compulsão deve ter sido uma necessidade do mundo exterior. | Open Subtitles | مهلا، يجب أن يكون قد إكراه ضرورة في العالم الخارجي. |
| Tal aumento de testosterona pode levar um homem a procurar uma mulher que, provavelmente, de outra forma, não teria notado. | TED | زيادة كهذه في التستوستيرون قد تعطي الرجل الدفعة الكافية لتتبع امرأة لن يكون قد لاحظها لولا ذلك. |
| O médico sente que se ele te vir apenas uma vez, ele pode ser capaz de se lembrar | Open Subtitles | فقط راك لو انه تشعر الطبيبه واحده لمره قابلك لو الحقيقه سماع على قادرا يكون قد |
| O vigarista pode ter distribuído os rubis por 8, 14 e 8. | TED | فإن التاجر قد يكون قد رتّب الياقوت كالتالي 8 و14 و8. |
| É possível que ele tenha usado tecnologia Goa'uid para fazer com que o rapaz crescesse mais depressa. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون قد إستخدم تقنيات الجواؤلد ليجعل جسد الصبى ينمو سريعا |
| A minha equipa está a trabalhar para determinar o que aconteceu. E o que lhe terá acontecido. | Open Subtitles | فريقي يعمل على تحديد ما حدث بالفعل وتحديد ما يُمكن أن يكون قد حدث لكِ |
| Não necessariamente. Outra pessoa podia ter-lhe dado o alfinete. | Open Subtitles | لا.شخص أخر يمكن أن يكون قد اعطاها الدبوس. |
| Acredita em mim, ninguém nunca esteve no seu leito de morte a desejar ter tido mais empregos fictícios. | Open Subtitles | صدقني، لم ينم أحد قط على فراش موته وهو يتمنّى أن يكون قد أنجز المزيد من الأعمال السرية |
| Embora um agente federal possa ter estado envolvido no bombardeamento, os outros eventos que expôs são demasiado incríveis por si só. | Open Subtitles | و مع ذلك يبدو أن الوكيل الفيدرالي ربما يكون قد إشترك في القصف الأحداث الأخرى عرضت عرضا مدهشا جدا |
| Disse também que pode ter sido ele a causa... de ela procurar atenção sexual noutro lado, mas não sabe como. | Open Subtitles | وهو يعتقد ايضا انه قد يكون قد اعطاها سببا لان تبحث عن الجاذبية الجنسية بالخارج ولكنه لم يتمكن من معرفة كيف |
| Se foi este o caso, onde é que poderia ter sido feito? | Open Subtitles | إذا كان من الممكن القيام به أين يمكن أن يكون قد تم هذا؟ |
| Se tivesses ido à porta, isto não teria acontecido. | Open Subtitles | انظر؟ إذا كنت قد أجاب على الجرس، أنه لن يكون قد حدث. |
| pode ser a centenas de km daqui, sob o solo, um arranha-céus, esquece. | Open Subtitles | المجاور البيت فى يكون قد اميال، بعد على يكون قد انسى السماء. |
| Maquiavel pode ter escrito um manual para governantes tiranos, porém, ao divulgá-lo, acabou por revelar os segredos a quem seria governado. | TED | ربما يكون مكيافيلي قد كتب دليلًا للحكام المستبدين، ولكن من خلال مشاركته، يكون قد كشف الأوراق لأولئك الذين سيُحكَمون. |
| A não ser que ele tenha roubado. Talvez tenha sido ele. | Open Subtitles | إلا أن يكون قد سرقها أو ، ربما أنّه قد سرقها |
| - O que terá acontecido ao Lourão. | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم يمكن أن يكون قد حدث لفير ؟ |
| podia ter morrido alguém. Deu-lhe os medicamentos? - Não. | Open Subtitles | أحدهم ربما يكون قد قتل هل تعطونه أدويته؟ |
| Se houve um elemento de surpresa, poderão não ter tido tempo para gritar. | Open Subtitles | ان كان هناك عنصر مفاجأة فقد لا يكون قد تسنى لهما وقت ليصرخا |
| Não têm ideia nenhuma de quem possa ter visitado o quarto do Sr. Ellinghouse ontem à noite? | Open Subtitles | أليس لديك أى فكرة عن من يكون قد زار حجرة السيد: إلينغوس أمس مساءا؟ |
| Se ele não conseguiu a sua injecção no último mundo, pode estar a ficar um pouco desesperado. | Open Subtitles | لو أنه لم يحصل على حقنته على العالم الأخير فربما يكون قد بدأ يشعر بالقليل ببعض اليأس هنا |
| A coisa arrastou a rapariga por aqui abaixo. Não pode ter ido muito longe. | Open Subtitles | ذلك الشيء أخذ الفتاة الى الاسفل هنا الآن، لا يمكن أن يكون قد ابتعد كثيراً |
| De qualquer modo, tenho uma boa ideia de quem tenha sido. | Open Subtitles | بغض النظر لدي فكرة عمن يمكن ان يكون قد اخذه |
| Trabalhei com a presunção que sugeriu, que o dispositivo que levaram deve ter transmitido algum tipo de comunicação pelo subespaço. | Open Subtitles | أن الجهاز الذى أخذوه يجب أن يكون قد بث نوع من الاتصال عبر الفضاء الثانوي أيمكنك تتبعه ؟ |
| O óleo de Pachuli por si só, devia ter-me mantido afastado. Já para não falar no vegetarianismo e o falatório e o orgasmo que não tinha nem começo nem fim. Nunca lhe telefonei outra vez. | Open Subtitles | زيت الباتشول فقط يجب أن يكون قد أرسل سائلي لم أتصل بها مرة أخرى. |
| Andava nos estádios há mais de uma década, talvez tivesse chegado a altura de sair em graça. | Open Subtitles | ترعرعت في المدرجات منذ أكثر من عقد ربما يكون قد حان الوقت للأنسحاب بطيبة خاطر |