Sou eu, meu. Não queria ligar até ter tudo pronto. | Open Subtitles | هذا أنا يا رجل، لم أشأ الإتصال حتى يكون كل شيء جاهز |
O que é óptimo, porque queremos que seja tudo para os filhos. | Open Subtitles | وهو أمر رائع، لأنك تريد أن يكون كل شيء بخصوص الأولاد |
Eu só quero que tudo seja perfeito entre nós. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن يكون كل شيء بيننا كامل ومثالي |
Quem me dera que tudo fosse diferente. | Open Subtitles | أن يكون كل شيء مختلف تماماً إنه القرار الصائب |
Ele pode não ser tudo o que pensamos que seria, mas não é uma fraude. | Open Subtitles | قد لا يكون كل شيء نعرفه عنه، لكنه ليس محتالاً. |
E o meu trabalho é estudar diferentes espécies de animais e tentar entender como funcionam os seus tecidos e órgãos quando tudo está a funcionar bem, e não de tentar entender como consertar quando dão defeito, como muitos de vocês. | TED | ووظيفتي هي النظر في الكثير من الأنواع المختلفة من الاحياء ومحاولة فهم كيف تعمل اعضاؤها وأنسجتها عندما يكون كل شيء على ما يرام, بدلاً من محاولة فهم كيف يمكن اصلاح الاشياء عندما لا تعمل, كالكثير منكم. |
Não! Não vai correr tudo bem, porque é óbvio que não faz ideia do que está a fazer. | Open Subtitles | لا، لن يكون كل شيء بخير لأن من الواضح أنك لا تعرف ماذا تفعل |
Falaremos da orquestra quando tudo estiver limpo. | Open Subtitles | سنتحدث عن الأوركسترا الخاص بك حينما يكون كل شيء نظيف. |
Será de loucos ter tudo pronto. | Open Subtitles | سيكون الأمر جنونياً أن يكون كل شيء جاهزا |
Deixa-me apenas comandar-te... e poderás ter tudo aquilo que quiseres. | Open Subtitles | فقط اسمحوا لي أن يحكم لك... ... ويمكن أن يكون كل شيء الذي تريده. |
Só quero que seja tudo perfeito esta noite. | Open Subtitles | اسمع, فقط أريد أن يكون كل شيء تمام الليلة |
Este é o nosso primeiro encontro e quero que seja tudo perfeito. | Open Subtitles | هذا موعدنا الاول وأردت حقا أن يكون كل شيء مثاليا |
Preciso que tudo seja o mais incrível possível hoje. | Open Subtitles | أريد أن يكون كل شيء الليلة رائعا بقدر الإمكان |
Nós é que queremos que tudo seja humano. Agora cobrimos o mundo todo com arame farpado, então para onde... | Open Subtitles | .نحن من نريد أن يكون كل شيء آدمي ،الأن لقد أحطنا الأرض بالكامل بسلك شائك |
Estás aqui radiante, como se tudo, fosse flores, depois de o quê? | Open Subtitles | أنت تريد أن يكون كل شيء على ما يرام بعد ماذا؟ شهر من المواعدة |
Queria que tudo fosse perfeito no motel. | Open Subtitles | ... أردت أن يكون كل شيء مثالياً بعد الظهر في الفندق ... |
Gosto que tudo o que possuo esteja acabado e pronto para vender. | Open Subtitles | أحب أن يكون كل شيء أملكه منجزاً ومعداً للبيع |
Você sabe que o carro vai ser tudo sobre aerodinâmica | Open Subtitles | أنت تعرف أن السيارة ستعمل يكون كل شيء عن الديناميكا الهوائية |
Tenho cá uma sensacão de que tudo está seguro. | Open Subtitles | أكره هذا الشعور عندما يكون كل شيء آمن |
Cremos que vai correr tudo bem, mas queremos-te longe da detenção, para tua segurança. | Open Subtitles | الآن، نتوقع أن يكون كل شيء على ما يرام ولكن نريدك أن تغادر مكان الاعتقال لسلامتك الشخصية |
Toneladas de estacionamentos e quando tudo estiver pronto, transformarei a ponta desta choupana em minha guarita pessoal. | Open Subtitles | وعندما يكون كل شيء كاملا سوف احول قمة الهرم الذهبي لكوخي الشخصي |
A sabedoria dos negócios tradicionais sustenta que a confiança é conquistada através do comportamento previsível, mas quando tudo é consistente e padronizado, como é que criamos experiências significativas? | TED | الحكمة التجارية التقليدية يحمل تلك الثقة إذا اكتسب بسلوك يمكن التنبؤ بها، ولكن عندما يكون كل شيء متسقة وموحدة، كيف يمكنك إنشاء خبرات ذات معنى؟ |
E se esse gene for expresso por todo o cérebro, fazendo com que tudo esteja ligado em cruzamento? | TED | الآن ماذا إذا كانت هذه الجينة مظهرة في كل مكان في المخ، حتى يكون كل شيء ملتبس؟ |
E nesse momento, vou estar com tudo pronto para execução. | Open Subtitles | وعند هذه النقطة، سوف يكون كل شيء جاهزا للتنفيذ |