"يكون لدينا شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos nada
        
    • teremos nada
        
    • temos alguma coisa
        
    • tenhamos alguma coisa
        
    Mas se não puder ligá-los ao Voight, e o Voight sabe disso melhor do que ninguém, não temos nada. Open Subtitles لكن إذا لم أستطع ربط المهاجمين بفويت و فويت يعرف هذا أفضل من أي أحد فلن يكون لدينا شيء ضده
    Sem o voto dele, não temos nada. Open Subtitles .ومن غير صوته , لن يكون لدينا شيء ماذا ؟
    De outro modo não temos nada. É o cerne da questão. Open Subtitles وإلا لن يكون لدينا شيء إنه سر اللعبة
    Meu General, se destruirmos as amostras não teremos nada com que trabalhar. Open Subtitles سيدى، إذا حطمنا العينات لن يكون لدينا شيء لنعمل عليه
    Se não ouvirmos a conspiração, não teremos nada. Open Subtitles لو أننا لم نسمع المؤامرة في الواقع فلن يكون لدينا شيء
    - Acho que temos alguma coisa. Open Subtitles قد يكون لدينا شيء
    Acho que temos alguma coisa. Open Subtitles قد يكون لدينا شيء.
    Espera um pouco. Talvez tenhamos alguma coisa aqui. Open Subtitles أخّر العمل على ذلك يا سيّدي، قد يكون لدينا شيء مُفيد هنا.
    Não é bom que tenhamos alguma coisa em comum para além de ti? Open Subtitles اليس من اللطيف ان يكون لدينا شيء مشترك
    - Se o matares, não temos nada. Open Subtitles -إن قتلته فلن يكون لدينا شيء بأيدينا
    - Vão deixar o local limpo, e não teremos nada. Open Subtitles سينظفون الموقع ولن يكون لدينا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus