"يكون متورطا" - Traduction Arabe en Portugais

    • estar envolvido
        
    Porque não poderia estar envolvido com pessoas que o tramaram, que o convenceram a fazer uma coisa dessas? Open Subtitles لماذا لا يمكن أن يكون متورطا مع أناس أوقعوا به وورطوه؟ وأدخلوه في هذا الأمر؟
    - Pelo que sabemos, ele pode estar envolvido nisto. Open Subtitles طبقا لما نعرفة قد يكون متورطا في هذا الامر
    Vão investigar as revelações do Agente Garrity, e ele voltará a estar envolvido logo que se tenha de pé. Open Subtitles سوف نتبع تعليمات أجينت غاريتي وبطبيعة الحال سوف يكون متورطا مره اخرى
    Ele pode estar envolvido numa rede de droga que eu estava a investigar. Open Subtitles قد يكون متورطا في قضية مخدرات .كنت أحقق فيها
    Algum deles pode estar envolvido na morte dela. Open Subtitles واحد منهم قد يكون متورطا في وفاتها هذا هو الخيط الوحيد الذي تملكونه؟
    A Polícia de Nova Iorque não pode interferir na remota possibilidade dele estar envolvido num caso arquivado há 32 anos atrás. Open Subtitles شرطة نيويورك لا يمكن أن تتداخل على فرصة قبالة أنه قد يكون متورطا في قضية الباردة تبلغ من العمر 32 عاما.
    Como é que ele pode estar envolvido numa conspiração? Open Subtitles ولكن, كيف يكون متورطا فى مؤامرة ؟
    Penso que o meu irmão pode estar envolvido, está bem? Open Subtitles أأعتقد أن أخى ربما يكون متورطا,حسنا؟
    Estas informações sugerem que o Teo possa estar envolvido num atentado a um alvo americano na Colômbia. Open Subtitles انها معلومات تقول أن "تيو" ربما يكون متورطا في تفجير محتمل ضد هدف أمريكي في كولمبيا
    Que o Andri acha que o Hjörtur pode estar envolvido no assassinato. Open Subtitles كنت اقول لأبي,(اندري) يعتقد انه قد يكون متورطا في جريمة القتل
    Ele pode estar envolvido nisto? Open Subtitles أيمكن أن يكون متورطا فى هذا ؟
    Ele pode estar envolvido numa morte. Open Subtitles قد يكون متورطا في جريمة قتل
    Ele podia estar envolvido. Open Subtitles كان يمكن أن يكون متورطا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus