Pode ser difícil entender como os lulus-da-pomerânia, os chihuahua e os cães-d'água descendem todos dos lobos ferozes, | TED | قد يكون من الصعب أن نفهم كيف أن سلالة بوميرانيان وتشيواوا وبودل منحدرة من الذئاب الشرسة. |
Deve ser difícil fazer ameaças sem fundamento e fazer-se passar por bom da fita ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لا بد أن يكون من الصعب أن تساوي تهديدات فارغة وتتظاهر أن تكون رجل جيّد في نفس الوقت. |
Deve ser difícil perder alguém que se ama tanto. | Open Subtitles | يجب أن يكون من الصعب أن تفقد شخص أن تحب كثيرا. |
Deve ser difícil perder alguém que se ama tanto. | Open Subtitles | يجب أن يكون من الصعب أن تفقد شخص أن تحب كثيرا. |
Enquanto mulher pode ser difícil estar num meio masculino, mas no fim, é o empenho que vos fará ter sucesso e não o vosso sexo. | Open Subtitles | بصفتكِ امرأة، قد يكون من الصعب أن تكوني في مجال رجالي. لكن في النهاية، العمل الجاد هو ما سيجلب لكِ النجاح. |
Deve ser difícil encontrar tempo para ser pai. | Open Subtitles | يجب أن يكون من الصعب أن تجد الوقت أن يكون أبي. |
Deve ser difícil ser um membro da família de St. John. | Open Subtitles | يجب أن يكون من الصعب أن تكون عضوا في أسرة القديس يوحنا. |
Eu sei que pode ser difícil entender isto. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا قد يكون من الصعب أن نفهم. |
Hanna, eu sei que isso pode ser difícil de acreditar. | Open Subtitles | هانا، أنا أعلم أنه قد يكون من الصعب أن نصدق |
Não deve ser difícil encontrar ratazanas mortas. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون من الصعب أن تجد الفئران الميتة. |
Sei que deve ser difícil ter uma mulher lésbica mas está errado. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنه يجب أن يكون من الصعب أن زوجتك هي مثليه... ... ولكن من الخطأ. |