"يكون من الصعب أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser difícil
        
    Pode ser difícil entender como os lulus-da-pomerânia, os chihuahua e os cães-d'água descendem todos dos lobos ferozes, TED قد يكون من الصعب أن نفهم كيف أن سلالة بوميرانيان وتشيواوا وبودل منحدرة من الذئاب الشرسة.
    Deve ser difícil fazer ameaças sem fundamento e fazer-se passar por bom da fita ao mesmo tempo. Open Subtitles لا بد أن يكون من الصعب أن تساوي تهديدات فارغة وتتظاهر أن تكون رجل جيّد في نفس الوقت.
    Deve ser difícil perder alguém que se ama tanto. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب أن تفقد شخص أن تحب كثيرا.
    Deve ser difícil perder alguém que se ama tanto. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب أن تفقد شخص أن تحب كثيرا.
    Enquanto mulher pode ser difícil estar num meio masculino, mas no fim, é o empenho que vos fará ter sucesso e não o vosso sexo. Open Subtitles بصفتكِ امرأة، قد يكون من الصعب أن تكوني في مجال رجالي. لكن في النهاية، العمل الجاد هو ما سيجلب لكِ النجاح.
    Deve ser difícil encontrar tempo para ser pai. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب أن تجد الوقت أن يكون أبي.
    Deve ser difícil ser um membro da família de St. John. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب أن تكون عضوا في أسرة القديس يوحنا.
    Eu sei que pode ser difícil entender isto. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا قد يكون من الصعب أن نفهم.
    Hanna, eu sei que isso pode ser difícil de acreditar. Open Subtitles هانا، أنا أعلم أنه قد يكون من الصعب أن نصدق
    Não deve ser difícil encontrar ratazanas mortas. Open Subtitles لا يمكن أن يكون من الصعب أن تجد الفئران الميتة.
    Sei que deve ser difícil ter uma mulher lésbica mas está errado. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنه يجب أن يكون من الصعب أن زوجتك هي مثليه... ... ولكن من الخطأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus