"يلعب لعبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • joga
        
    • jogar um jogo
        
    • brincar ao
        
    • a fazer um jogo
        
    • jogava
        
    • jogar ao
        
    • brincar às
        
    Vou dizer-lhe que mais vejo... um egomaníaco em desgraça que joga um jogo não ortodoxo de "Capturar a Bandeira". Open Subtitles اخبرك ما ارى ايضاً ارى شخص مغرور يلعب لعبة غير تقليدية للحصول على الراية
    Lembro-me como é pensar que se está em vantagem, e então notar que alguém joga um jogo muito mais profundo. Open Subtitles اتذكر كيف هو شعور انك تقود التغيير وبعدها تدرك ان غيرك كان يلعب لعبة اعمق من ما يمكنك تصوره
    Para ensinar um sistema a jogar um jogo... — bem, eu ensinaria, vocês também ensinariam. TED لتعليم نظام كيف يلعب لعبة حسنا، أريد فعل ذلك. و أنتم تريدون، أيضاً.
    Acabou por ir jogar um jogo terrível chamado "Dinasty". Open Subtitles فى النهاية بدأ يلعب "لعبة مخيفة تدعى "ديناستي
    Quer brincar ao gato e ao rato? Open Subtitles حسنا، وقال انه يريد ان يلعب لعبة القط والفأر قليلا، جيد.
    Há alguém a fazer um jogo muito doentio. Open Subtitles شخص ما يلعب لعبة مريضة جداً
    - Um miúdo jogava à apanhada. Open Subtitles الطفل كان يلعب لعبة الملاحقة و سقط على التراب
    Eu estou a jogar póquer. Ele está a jogar ao peixinho. E ele, acho que tem fome. Open Subtitles أنا ألعب البوكر، وهذا يلعب لعبة صغيرة، وأعتقد بأن هذا جائع.
    Quem quer brincar às escondidas? Open Subtitles الآن مَن يرد أن يلعب لعبة الغميضة؟
    Ele joga blackjack na Internet? Open Subtitles هو يلعب لعبة الورق على الانترنت؟
    É o Vinny, ele joga pinball, certo, então... ficarias chateado se eu o matasse? Open Subtitles أ أنهعنى فيتى, يلعب لعبة الكرة والدبابيس, لذا... هل ستحزن إذا قتلته?
    Ele joga softbol com pessoal da Imigração. Open Subtitles هو يلعب لعبة " البيسبول" مع بعض الرجال من خدمات الهجرة والتجنيس
    O seu filho está a jogar um jogo com muitas pessoas que não gostam de si, detective. Open Subtitles .. إبنك يلعب لعبة ، مع عدد من الناس لا يحبونك
    A nossa advogada não vai jogar um jogo de arcada durante 53 níveis. Open Subtitles محامي طلاقنا هذا لن يلعب لعبة رواق ل53 مستوى
    E, contudo, acho que essa pessoa estava a jogar um jogo muito mais complexo. Open Subtitles ولا أزال أيضاً أعتقد أن هذا الشخص كان يلعب لعبة أعمق من ذلك بكثير
    Quem quer brincar ao esconde-esconde? Open Subtitles من يريد أن يلعب لعبة التخفي؟
    A brincar ao "busca" com as minhas filhas. Open Subtitles هل يلعب لعبة اجلب مع اطفالي
    O pai obrigou a mãe a esterilizar-se quando apanhou o Earl a brincar ao: Open Subtitles أبي جعل أمي تضع لولبـاً حتى لا تحمل بعدما ... رأى ( إيرل ) و هو يلعب لعبة
    - O teu pai estava a fazer um jogo sorrateiro. Open Subtitles -والدك كان يلعب لعبة خبيثة
    Colin jogava um jogo de vídeo que não era suposto ter. Open Subtitles كولين كان يلعب لعبة لم يفترض ان يكون يلعبها
    E estou-me nas tintas para ser uma titã, porque nunca vi um titã a jogar ao Bom Barqueiro. TED لم أعد مهتمة لأكون جبارة، لأنني لم اشاهد جباراً يلعب لعبة "ريد روفر".
    Eu é que fui expulso do exército por algo que não fiz e cabrões como o Bratton andam aí a brincar às escondidas com o raio das armas químicas. Open Subtitles أنا مَن طُردتَ من الجيش بسبب شيء لم أفعله. ومخبول كـ(براتون) هذا يلعب لعبة "إخفاء الأسلحة الكيميائية".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus