A mulher mais rica do estado telefona-me e quer que o meu irmão mais novo vá brincar com a sua sobrinha. | Open Subtitles | أغنى سيدة في الولاية تتصل بي وتريد من أخي الصغير أن يلعب مع ابنة أختها |
O meu filho tem 4 anos e pela primeira vez, hoje... eu vi-o a brincar com outras crianças, a ser uma criança normal. | Open Subtitles | طفلي بسن الرابعة وللمرة الأولى اليوم رايته يلعب مع الآخرين كأي طفل طبيعي آخر |
Então, ele estava a brincar com mais algumas estirpes? | Open Subtitles | إذاً، هل كان يلعب مع أي سُلالات أخرى؟ |
" brincando com os meninos grandes brincando com os meninos grandes " | Open Subtitles | يلعب مع الأولاد الكبار يلعب مع الأولاد الكبار |
" brincando com os meninos grandes brincando com os meninos grandes " | Open Subtitles | يلعب مع الأولاد الكبار يلعب مع الأولاد الكبار |
Pensas que alguém que brinca com uma criança iria desfrutar da morte, mas os seus olhos estão mortos. | Open Subtitles | هل تظني أن شخصا يلعب مع طفل سيستمتع بالأمر، لكن عينيه كانتا ميتتانِ. |
Antes de jogares com isto, tens de aprender a jogar com os teus colegas de equipa. | Open Subtitles | قبل أن يلعب مع هذا، انت يجب تعلم كيفية لعب مع زملائك في الفريق. |
"A Professora de Piano" joga com o aspecto oposto da fantasia. | Open Subtitles | فيلم مدرسة البيانو يلعب مع الجانب المعاكس للخيالات |
Corria de um lado para o outro, brincava com os primos, falava com todos. | Open Subtitles | إنه يركض بالجوار يلعب مع أبناء عمومته يتحدث مع الجميع |
Tive medo de o encontrar no parque a brincar com outro menino. | Open Subtitles | كنت خائف من أ،ن أجده يلعب مع طفل آخر في الحديقة لماذا؟ |
Eu sabia que eras desse tipo, dos que gostam de brincar com bonecas. | Open Subtitles | انا اعلم انك من النوع الذى يلعب مع الدمى |
Uma casa grande na praia, uma linda esposa, um rapazinho a brincar com um balde na areia. | Open Subtitles | منزل كبير على الشاطئ زوجة جميلة صبي صغير يلعب مع دلو في الرمال |
Crescer numa fazenda, estão a brincar com coisas que os seres humanos não devem brincar. | Open Subtitles | كنت تلعب مع الأشياء التي نحن كبشر ليس لديهم أعمال يلعب مع. |
Não devia deixar uma criança brincar com coisas perigosas. | Open Subtitles | لا يجب أن تدعي طفلًا يلعب مع أشياء خطِرة. |
Ei, ele está como novo. Olhem para ele a brincar com as crianças! | Open Subtitles | معافًا كسابق عهده انظروا إليه وهو يلعب مع الأطفال |
- " brincando com os meninos grandes agora" - Oh, que gracinha. | Open Subtitles | يلعب مع الأولاد الكبار الآن - أوه، ذلك جميل.- |
Deve ser apenas o Thomas brincando com o Tobias. | Open Subtitles | انه فى الغالب " توماس " يلعب مع " توبياس "ِ |
" brincando com os meninos grandes agora " | Open Subtitles | يلعب مع الأولاد الكبار الآن |
Ele é um adulto que brinca com insectos e lodo. | Open Subtitles | أعني فكري في ذلك انه رجل بالغ تماما يلعب مع البق والحشرات والوحل |
Ou tem um duende no cólon que brinca com a portinhola do cão e deixa as bactérias entrarem e saírem ou tem carência de factor H do complemento. | Open Subtitles | يعني إما أن لديها جني خبيث في القولون الذي يلعب مع كلب الحراسة يدع البكتيريا تدخل و تخرج أو أن لديها نقص بمكمل بروتين "إتش" |
Porque este novo, não está a jogar com o baralho todo. | Open Subtitles | لأن هذا الجديد , تحسن واحد لا يلعب مع كيس كامل |
Eu sabia que a Gloria iria descobrir que menti sobre os bilhetes... mas calculei que, quando ela visse o Manny ali... a jogar com os outros miúdos, iria agradecer-me. | Open Subtitles | لكنني ظننت انها ما ان ترى ماني بالخارج يلعب مع كل أولئك الصبية الأخرين |
Uma verdadeira estrela joga com a equipa. | Open Subtitles | النجم الحقيقي هو مَن يلعب مع فريقه |
De acordo com os relatórios, o Jeremy brincava com um amigo, brincavam à luta livre, quando Tanner, fotógrafo freelancer que também fazia noites como porteiro recebeu um telefonema, e saiu para atender. | Open Subtitles | وفقا للسجلات,جيريمي كان يلعب مع صديق كانوا يتصارعون نوعا ما عندما قام تانر مصور لحسابه الخاص |