Ele disse-mo antes de me ter atirado para fora da nave. | Open Subtitles | أخبرني بهذا قبل أن يلقى بي في غرفة معادلة الضغط |
atirado para o fundo de um desses poços, onde os carcereiros atiram os seus prisioneiros mortos. | Open Subtitles | ملقى فى قاع احدى تلك الحفر التى يلقى فيها السجانين الميتين من السجناء |
O comboio está em movimento, o tronco é atirado para a fornalha e eles é que o acendem. | Open Subtitles | عند حركة القطار يلقى الجذع في الفرن ويشعلوه عوضا عنا |
atirado fora como lixo, quem faria isso? | Open Subtitles | يلقى هكذا كالقمامة من قد يفعل ذلك ؟ |
O Bem recebe todo o louvor e adulação, ao passo que o Mal é atirado para um canto, de castigo. | Open Subtitles | "دائماً يلقى الصالحون المدح والمداهنة" "في حين يتم نفي الأشرار إلى زاوية منعزلة" |
Sou o homem que serve para ser atirado para cima da granada... | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يلقى على القنبلة اليدوية |
- Para ser atirado para a sanita! Vai conseguir fugir! | Open Subtitles | انه سوف يلقى من الحمام |
Tullius devia ser atirado de um penhasco. | Open Subtitles | (كان ينبغي أن يلقى بـ(توليوس من المنحدرات اللعينة |