Mataria o Malik-ul-Khan cem vezes antes dele se atrever a tocar-te. | Open Subtitles | سوف أقتل مالك خان ألف مرة قبل أن يتجرأ و يلمسك |
Basicamente, tens impunidade total para fazer o que queiras... ninguém pode tocar-te. | Open Subtitles | لديك نقود، ولم يشعر بك أحد ولديك الحرية لتفعل ما تشاء ولن يلمسك أحد |
Não te tocou nem beijou, porque não queria iniciar uma relação baseada numa mentira. | Open Subtitles | هو لم يلمسك أو يقبلك لأنه لم يرد أن يبدأ علاقة معك مبنية على كذب |
- Meu Deus, é tão bom ser tocada. | Open Subtitles | يالهى ان هذا رائع ان يلمسك احد |
E aposto que ele não te sabe tocar como eu te toco. | Open Subtitles | وأنا أراهن أنه لا يعلم كيف يلمسك بنفس طريقتى |
Tenta cobrir-lhe o braço e não deixes que nenhum dos espinhos te toque. | Open Subtitles | -حاولي تغطيتها ولا تدعي شيئاً منها يلمسك -حسناً , حسناً |
E ele pode tocar-lhe mas não pode tocar nele. | Open Subtitles | ويمكنه أن يلمسك لكنك لا تستطيع أن تلمسه |
Não aceite nada dele. Não deixe que ele lhe toque. | Open Subtitles | لا تقبلي أي شيء يعطيك إياه لا تدعِه يلمسك |
Nem sequer tentou tocar-te? | Open Subtitles | وهو لم يلمسك مره واحده ؟ الم يحاول ان يلمسك ؟ |
Viste o modo como ele... ele continua a olhar para ti, o modo como ele continua a tocar-te? | Open Subtitles | هل ترين الطريقة التي يبقي ينظر اليكي فيها هذه هي الطريقة التي يريد ان يلمسك بها ما الذي يجري؟ |
E agora nunca irá poder tocar-te, não é? | Open Subtitles | و الآن لن يستطيع أبدا أن يلمسك ، أليس كذلك ؟ |
O Chatanya nunca te tocou e eu nunca desmaiei. | Open Subtitles | لم يلمسك أبداً، و أنا لم أفقد الوعي أبداً ماذا؟ |
Não, não te preocupes, a parte rosa não te tocou. | Open Subtitles | لا تقلقى. الجزء القرنفلى لم يلمسك. |
Dissestes que não foi tocada ou violada pelo Príncipe Artur? | Open Subtitles | تقولين بأن الملك آرثر لم يلمسك قط ؟ |
Qual foi a sensação, ao ser tocada por um Gula? | Open Subtitles | كيف هو الشعور عندما يلمسك الغولا؟ |
O problema é que, se a usarmos em alguém que esteja a tocar em nós, também somos anulados. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي، إن استخدمت واحدة على شخص يلمسك فستضرب نفسك أيضا |
És como um ouriço, não deixas que ninguém te toque. | Open Subtitles | أنت قنفذ بحر. لا تدعين أحدا يلمسك. |
Nada do que vê pode magoá-lo, muito menos tocar-lhe. | Open Subtitles | لا شيء مما تراه قد يؤذيك أو يلمسك. |
Levante a mão se quer que Deus lhe toque. | Open Subtitles | أرفع يدك اذا كنت تريد لله أن يلمسك |
Audrey, tens de sair daí, sai, ele não te toca. | Open Subtitles | اخرجى من عندك هيا فهو لن يلمسك |
Foi quando sentiste que a escuridão tinha-te tocado, e ficaste tão frio e vazio. | Open Subtitles | عندما شعرت بأن الظلام يلمسك وأحسست بالبرودة والخواء |
És propriedade deles, tal como essa pen. É por isso que ele não te tocará. | Open Subtitles | إنّك ملك لهم تماماً مثل تلك السواقة الومّاضة لهذا السبب لن يلمسك بسوء |
Se não queres que te toquem, fica em casa. | Open Subtitles | اذا لم ترغبى بان يلمسك احد ابقى فى منزلك |