O garoto foi finalmente encontrado na estrada principal, pouco vestido para uma viagem, a andar desesperadamente em direcção à cidade. | Open Subtitles | تم العثور على الولد أخيراً على الطريق الرئيسة يرتدي ثياب السفر بشكل سيء و يمشي بشوق باتجاه المدينة |
Vi um a andar pela minha rua quando era puto. | Open Subtitles | نعم، رأيت واحدا يمشي في شارعي عندما كنت طفلا |
Enquanto nos boulevards exteriores Arthur contava a Odile que, um dia, se cruzou com alguém na rua que andava assim. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، على مشارف المدينة آرثر اخبر أوديل كيف أنه التقى ذات مرة صديق يمشي بهذه الطريقة |
Aquele filho da puta está andando pelas ruas e eu não posso nem entrar no quarto delas. | Open Subtitles | ذلك الساقط يمشي في الشوارع، وأنا لا أستطيع حتى دخول غرفتهم |
O Ryan vai levá-los para se sentarem na fila da frente. | Open Subtitles | حسنا ، إذن أب راين سوف يمشي معك للصف الأمامي |
e ele entra com umas pizzas... e tu não disseste nada. | Open Subtitles | وكأنه يمشي وبرفقته جوز من البيتزا وانت لم تقولي شيئا |
Um homem grande está a entrar lá agora e parece empolgado. | Open Subtitles | حسنا, اعني رجل كبير يمشي مقابله و يبدو متحمس جدا |
Tudo se torna uma arte terrestre onde as pessoas podem passear à volta do edifício, podem subir ao edifício quando andam a passear neste parque vulcânico. | TED | ربما أصبح منظراً فنياً، حيث يمشي الناس حول المبنى، ويمكنهم تسلق المبنى ويتجولون في هذه الحديقة البركانية. |
Aqui está um doente paraplégico realmente a andar ao estar seguro neste exoesqueleto. | TED | هذا مريض مشلول يمشي بواسطة ربطه بهذه الهياكل الخارجية. |
Vemos que há um homem a andar, ou talvez uma mulher. | TED | نرى هنا أن هناك رجلاً يمشي على طول، أو ربما إمرأة. |
Ao fim de nove anos sem poder mexer-se, ele está a andar sozinho. | TED | بعد تسع سنوات من العجز عن الحركة، هو الآن يمشي دون مساعدة أحد. |
Sobre o que via no seu bairro. Quem andava nas ruas. | Open Subtitles | . عما يراه في حيّه عمن كان يمشي في الطرق |
No grupo dos guardas houve quem dissesse que ele "andava no meio deles", que fazia parte do grupo animal. | Open Subtitles | قالت مجموعة من الحراس أنه كان يمشي وسط مجموعة من الحيوانات. |
Olha aquela doçura andando dentro daquelas jeans, uh aquilo é que é homem! | Open Subtitles | ياس.انتظر من يمشي بواسطة الجنز الرياضي السيء .ويبدو بخير |
E como são piratas sanguinários, se alguém pensa que vai acabar por receber sempre a mesma quantidade de ouro, vão votar para fazerem o capitão caminhar pela prancha, só para se divertirem. | TED | وكونهم قراصنةً متعطشين للدماء، لو وثق أيُ أحدٍ أنهم سيحصلون في النهاية على نفس المقدار من الذهب في كل الأحوال، سيصوتون لجعل القبطان يمشي على اللوح لأجل المتعة فقط. |
Por que será que sempre que temos a boca cheia de café, o chefe entra? Tudo bem, Larry? | Open Subtitles | لماذا هو عندما يكون لديك الفم من تجميد المجفف، لرئيسك يمشي في يوم لك؟ |
Está entusiasmado para ver o seu filho entrar na igreja? | Open Subtitles | هل انت متحمس لترى ابنك يمشي على ممشى الكنيسة؟ |
Não viu uma morena bonita a passear por aqui? | Open Subtitles | ليس عليك أن ترى رجلاً وسيماً يمشي هكذا ؟ |
Um deles foi apanhado num "autostop" quando ia para casa, a pé. | TED | أحدهما أطلق عليه النار من سيارة بينما كان يمشي نحو منزله |
Celt diz que Jesus nunca dorme. Que ele anda entre nós. | Open Subtitles | الكلت يقولون أن المسيح لا ينام بل انه يمشي بيننا |
Tenho de deixar esta terra maldita onde andam os filhos do diabo. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ هذه الأرضِ المَلْعُونةِ. حيث يمشي أطفالِ الشيطانَ. |
Da próxima vez que haja um fogo, podes dizer ao Jesus que em vez de caminhar sobre a água, a deite toda sobre o nosso incêndio? | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما يكون هناك حريق، ربما يجب أن تخبر المسيح بدل أن يمشي على الماء، عليه أن يسكبه كله على حماسك |
Se o fizermos e o inserirmos num ovo fertilizado de loba, poderemos fazer nascer um animal que já não anda pela terra desde 1936. | TED | واذا ما فعلنا ذلك، وأدخلنا ذلك في بويضة ملقحة لذئب، قد نتحصل علي ولادة حيوان لم يمشي علي الأرض منذ عام 1936. |
Queria saber se o velho Albert Swungba balança os quadris quando caminha. | Open Subtitles | اتسائل عن ان كان اينستاين يميل وركيه كما تفعل عندما يمشي |
Aqui há uns anos, um homem caminhava numa praia no Alasca, quando encontrou uma bola de futebol que tinha umas letras japonesas escritas. | TED | منذ عدة سنوات كان هناك شخص يمشي على شواطىء ألاسكا، عندما رأى كرة قدم كُتب عليها عبارات يابانية. |