Nós conseguimos tomar essa casa, mas eu detestava ficar lá enfiado. | Open Subtitles | يمكنا الاستيلاء على هذا المنزل فعلا لكن يا فتى انا اكره ان اعلق به |
Não conseguimos localizar o Stealth por radar. | Open Subtitles | لو أنه من طراز الشبح فلن يمكنا تعقبه بالرادار |
Até podíamos ir para Laredo, como disseste, e tratar dessa tua tosse. | Open Subtitles | ربما ربما يمكنا حتى الذهاب إلى لاريدو كما قت لنعالج سعالك |
Bem, podíamos convocar uma reunião especial da Assembleia Geral. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنا أن نسميه اجتماع خاص للجمعية العامة. |
Este não é um problema que possamos resolver com impostos. | TED | هذه ليست مشكلة يمكنا فرض ضرائب أو نخفض ضرائب لأجلها. |
Estamos isolados do mundo. Talvez possamos alcançá-lo. | Open Subtitles | نحن منقطعون عن بقية العالم لا يمكنهم الوصول الينا ربما يمكنا نحن الوصول لهم |
Poderíamos falar consigo sobre Jesus? | Open Subtitles | مرحبا، هل يمكنا أن نحدّثك عن السيد المسيح؟ |
podemos sair. Eles têm outras coisas com que se preocupar. | Open Subtitles | أعتقد اننا يمكنا الخروج هناك اشياء اخرى يهتموا بها |
Casados conseguimos pagar os impostos. | Open Subtitles | , كزوج و زوجة . نحن يمكنا أن نغطي الضرائب |
- Consigo identificar as rochas, mas não conseguimos testar a concentração | Open Subtitles | حسناً يمكنى التأكد من الأحجار ولكن لا يمكنا إختبار التركيز ولكن أفضل رهاننا |
Acho que conseguimos lidar com com uma família, mesmo a tua. | Open Subtitles | أعنى أننا يمكنا أن نتعامل مع عائله حتى لو كانت عائلتك |
Como não conseguimos ver, nós conseguimos senti-lo mais claramente. | Open Subtitles | حتي ولو لما نكن نراهم يمكنا أن نشعر بهم بشدة |
Vamos averiguar, ver se conseguimos arranjar uma rapariga simpática e, depois, apresentamos-te. | Open Subtitles | سوف نتجول في الأنحاء، نرى لو يمكنا العثور على فتاة لطيفة ونقدمك إليها |
Vocês foram feitos da melhor forma que podíamos fazer. Mas não para durar. | Open Subtitles | صنعناك بأحسن ما يمكنا ولكن لن يدوم طويلا |
podíamos ver-nos, se ligasse o computador. | Open Subtitles | أتعرفين، يمكنا رؤية بعضنا البعض لو أنك قمت بتشغيل الحاسب |
podíamos ir até Vegas e casar lá. | Open Subtitles | أتعرفين، يمكنا دوماً القيادة لفيجاس والتزوج |
Mas se puder analisar seu DNA Talvez possamos entender por que está aqui | Open Subtitles | لكن لو أمكني تحليل حمضها النووي ربما يمكنا فهم لماَ هي هنا |
Mostra-me algum respeito e talvez possamos chegar a um acordo. | Open Subtitles | أجعلني أرى بعض الأحترام . حتى يمكنا أن نتحدث عن صفقة |
Talvez possamos deitar alguns Baco's aqui para eles lutarem. | Open Subtitles | ربما يمكنا ان نرمي بعض الحلويات هنا ونجعلهم يتقاتلون |
Se soubessem porque ela levou o Rocco, Poderíamos antecipar para onde ela iria. | Open Subtitles | لو كنا نعرف لماذا أخذت روكو يمكنا أن نتوقع تحركاته |
Poderíamos abrir a porta entre as duas. | Open Subtitles | يمكنا حتى ان نفتح الباب بينهما |
Uma fantasia. Não podemos lutar sem arriscar a vida de milhões. | Open Subtitles | هذا خيال، لا يمكنا وقفهم بغير تعريض ملايين الأرواح للخطر |