"يمكنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • poderia
        
    • consegue
        
    • Podia
        
    O que estou a dizer é que ele poderia se precisasse. Open Subtitles كل ما أقولة، شون، بانة يمكنة لو كان مضطر
    A riqueza e o poder que poderia obter é inimaginável. Open Subtitles الثراء والسلطة اللذان يمكنة أمتلاكهما تفوقان الخيال
    Ele não consegue entrar com um martelo, pois não? Open Subtitles لا يمكنة أن يدخل هنا باستخدام مطرقة أليس كذلك؟
    Se um homem de negócios idiota nos consegue escapar... Open Subtitles اذا كان احد رجال الاعمال الحمقى يمكنة الهروب منا
    Eras o único que Podia ter chegado até ao sangue. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذى يمكنة الحصول على هذا الدم
    Sim, mas o verdadeiro dono Podia apresentar uma queixa. Open Subtitles نعم, ولكن المالك الحقيقي يمكنة ان يقد تقرير
    poderia ter levado os agentes a uma perseguição durante sei lá quanto tempo. Open Subtitles هو كان يمكنة ان يقود الشرطة فى مطاردة برية من يعرف كم ستكون مدتها
    Qualquer um o poderia ter seguido até ao beco, certo? Open Subtitles سَيكيس لفت انتباة الجمهور اى شخص منهم كان يمكنة تتبعة الى الزقاق, صحيح؟
    É Gallimimus. Ele poderia correr o mais longe até 20 quilômetros por hora. Open Subtitles إنه "جالمارنس" يمكنة الركض لـ20 ميلاً في الساعة
    Nada poderia ter sobrevivido á aquela explosão. Open Subtitles لا شئ يمكنة ان ينجوا من هذا الانفجار
    poderia usar a instituição para obter acesso. Open Subtitles يمكنة ان يستخدم الجمعية لكي يكون متنفذا
    Ele disse que poderia ajudar-me. Open Subtitles هو قال انة يمكنة مساعدتى
    Quem é que consegue arranjar cartões originais diretamente da fonte? Open Subtitles من اخر يمكنة الحصول على كروت البريمو مباشرة من المصدر ؟
    Para alguém que consegue resolver uma discussão que envolve uma faca com apenas umas pequenas gotas de sangue? Open Subtitles شخصاً ما يمكنة ان يرسم قتال كامل بالسكين من بضعة قطرات من الدماء ؟
    Teve uma trombose há uns anos. Não consegue falar. Open Subtitles . لقد أصيب بجلطة منذ أعوام مضت - . ولا يمكنة الكلام ألأن
    Se o Dennis pensa que ele consegue correr esta corrida... é porque consegue. Open Subtitles هاى, اذا كان دينيس يعتقد انه يمكنه ان يجري فى السباق... يمكنة ان يجري فى السباق
    O Jody conhece um homem, Hery Woodhouse, que pode mandar um tweed e consegue mais de mil pessoas em qualquer lugar em menos de duas horas. Open Subtitles جودي" يعرف رجلا " يمكنة أن يرسل بالتويتر ويجعل أكثر من ألف شخص أن يأتوا الى اي مكان خلال ساعتين
    Agora que sabemos que o Jones consegue atravessar, podemos coordenar a nossa busca. Open Subtitles الأن بما أننا نعرف أن جونز" يمكنة التنقل بين العالمين" يمكنا تنسيق بحثنا
    Ele Podia ter aceitado a nossa ajuda, mas em vez disso, ele emitiu um ultimato. Open Subtitles كان يمكنة ان يطلب المساعدة بدلاً من هذا , لكنة اصدر امر نهائي
    Podia ele ter estado a trazer-te um para te pagar? Open Subtitles كان يمكنة ان يحضر لك واحدة ليرد لك دينك ؟
    Pronto, mas qualquer pessoa Podia ter aprendido o protocolo. Open Subtitles حسناً , لكن اى شخص يمكنة تعلم ذلك البروتوكول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus