"يمكنكم البقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • podem ficar
        
    • Você pode ficar
        
    Acham que podem ficar aqui no sábado à noite? Open Subtitles تعتقدون أنهم يمكنكم البقاء هنا ليلة السبت ؟
    -Não. podem ficar o tempo que quiserem. Ponha na minha conta. Open Subtitles يمكنكم البقاء قدر ما تشاؤون ضع ما يطلبونه على فاتورتي
    Não têm de ir para casa, mas não podem ficar aqui. Open Subtitles لا بجب عليكم العودة للبيت لكن لا يمكنكم البقاء هنا
    podem ficar um bocado e conversar, mas depois, fora. Open Subtitles وأنتم يمكنكم البقاء وقت قصير ثم تمضوا فى طريقكم
    Até lá Você pode ficar e procurar o resto do seu pessoal. Open Subtitles وحتّئذٍ، يمكنكم البقاء والبحث عن بقيّة أفراد طاقمكم
    Ouçam, não podem ficar aquí, é muito perigoso. Open Subtitles إنظروا. إنكم لا يمكنكم البقاء هنا إن ذلك خطير للغاية
    Não sei o que há lá fora, mas não podem ficar aqui. Open Subtitles إنني لا أعلم ما الذي بالخارج هناك لكنكم لا يمكنكم البقاء هنا
    Vocês podem ficar aqui armados em parvos, mas eu vou para casa. Open Subtitles يمكنكم البقاء هنا كالحمقى لكنني سأعود إلى منزلي
    O funeral acabou. Não têm de ir para casa, mas não podem ficar aqui. Open Subtitles هذه نهاية الجنازة, لا يمكنكم العودة لمنازلكم ولكن لا يمكنكم البقاء هنا
    Vocês podem ficar aí parados ou podem vir conosco. Open Subtitles يمكنكم البقاء هنا أو تستطيعون القدوم معنا
    Nós deliberámos. podem ficar até consertarem a vossa nave. Open Subtitles لقد تشاورنا فى الأمر يمكنكم البقاء لحين إصلاح سفينتكم
    Não podem ficar aqui. A vista fica para além. Open Subtitles أنا آسف لا يمكنكم البقاء هنا إن بقائكم هنا غير آمن و أنت أيضاً يا سيدي
    Se conseguirem lidar com esperteza e habilidade... podem ficar o tempo que quiserem. Open Subtitles و اذا استطعت ان تخدع ذلك الخنزير انت و اخوك يمكنكم البقاء هنا كما تحبون
    podem ficar com a casa durante os próximos dois anos. Open Subtitles أنتم الأثنين يمكنكم البقاء هنا بينما نحن هناك. يمكنكم أن تملكوا المنزل لمدة العامين القادمين.
    Muito bem, companheiros, não têm de ir para casa, mas não podem ficar aqui. Open Subtitles حسنا ، يا رفاق ، لا يجب عليكم العودة لمنازلكم و لكن لا يمكنكم البقاء هنا
    Podem fugir e esconder-se, ou podem ficar e lutar. Open Subtitles يمكنكم الهرب والإختباء أو يمكنكم البقاء والقتال.
    Ok, podem ficar aqui esta noite... e amanhã eu dou-vos uma boleia até a rodoviária... e depois vocês podem ir para onde precisam ir. Open Subtitles حسنا , يمكنكم البقاء هنا اليلة و غدا سوف أخذكم إلى محطة الباصات و أخذكم حيثما تريدون الذهاب
    Está tudo bem, podem ficar por duas noites no quarto dos miúdos. Open Subtitles لابأس. يمكنكم البقاء في غرفة الأطفال لمدة يومين.
    Não têm de ir para casa, mas não podem ficar aqui. Open Subtitles حسناً، ليس عليكم الذهاب إلى المنزل لكن لا يمكنكم البقاء هنا.
    Não podem ficar aqui. O sigilo deste acampamento é a sua vantagem, mas esse sigilo desaparecerá. Open Subtitles لا يمكنكم البقاء هنا، سرية هذا المكان هي ميزته
    Ok, Você pode ficar. Open Subtitles حسناً يمكنكم البقاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus