| Acham que podem ficar aqui no sábado à noite? | Open Subtitles | تعتقدون أنهم يمكنكم البقاء هنا ليلة السبت ؟ |
| Não têm de ir para casa, mas não podem ficar aqui. | Open Subtitles | لا بجب عليكم العودة للبيت لكن لا يمكنكم البقاء هنا |
| Não sei o que há lá fora, mas não podem ficar aqui. | Open Subtitles | إنني لا أعلم ما الذي بالخارج هناك لكنكم لا يمكنكم البقاء هنا |
| Vocês podem ficar aqui armados em parvos, mas eu vou para casa. | Open Subtitles | يمكنكم البقاء هنا كالحمقى لكنني سأعود إلى منزلي |
| O funeral acabou. Não têm de ir para casa, mas não podem ficar aqui. | Open Subtitles | هذه نهاية الجنازة, لا يمكنكم العودة لمنازلكم ولكن لا يمكنكم البقاء هنا |
| Não podem ficar aqui. A vista fica para além. | Open Subtitles | أنا آسف لا يمكنكم البقاء هنا إن بقائكم هنا غير آمن و أنت أيضاً يا سيدي |
| Muito bem, companheiros, não têm de ir para casa, mas não podem ficar aqui. | Open Subtitles | حسنا ، يا رفاق ، لا يجب عليكم العودة لمنازلكم و لكن لا يمكنكم البقاء هنا |
| Ok, podem ficar aqui esta noite... e amanhã eu dou-vos uma boleia até a rodoviária... e depois vocês podem ir para onde precisam ir. | Open Subtitles | حسنا , يمكنكم البقاء هنا اليلة و غدا سوف أخذكم إلى محطة الباصات و أخذكم حيثما تريدون الذهاب |
| Não têm de ir para casa, mas não podem ficar aqui. | Open Subtitles | حسناً، ليس عليكم الذهاب إلى المنزل لكن لا يمكنكم البقاء هنا. |
| Não podem ficar aqui. | Open Subtitles | الآن أستمعوا أنتم لا يمكنكم البقاء هنا |
| Não podem ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | لا يمكنكم البقاء هنا إلى الأبد |
| Não podem ficar aqui, porque estou fechada e estou cheia. | Open Subtitles | أجل، هذا كل شيء، هذا كل شيء ... لا يمكنكم البقاء هنا بسبب |
| Mas podem ficar aqui e acabar a discussão. | Open Subtitles | لكن يمكنكم البقاء هنا لإنهاء هذا النقاش |
| É uma loucura! Não podem ficar aqui! | Open Subtitles | لا يمكنكم البقاء هنا |
| Ou podem ficar aqui, se quiserem. | Open Subtitles | أو يمكنكم البقاء هنا. |
| Todos... não podem ficar aqui. | Open Subtitles | كلكم... لا يمكنكم البقاء هنا |