Sim. podes ver se ele pode passar por aqui num bocadinho? | Open Subtitles | هل يمكنكي أن تري إذا كان بإمكانه المرور من هنا؟ |
- Não vais comprar uma moto. - Não podes decidir isso. | Open Subtitles | لا يمكنك شراء دراجة نارية لا يمكنكي أن تقرري هذا |
A norte daqui. Não podes falhar. | Open Subtitles | مباشرة , شمال من هنــا لا يمكنكي أن تفوتيه |
Você pode também continuar sendo miserável, ou pode apenas parar de ter raiva de todo mundo e aceitar as coisas como são. | Open Subtitles | يمكنكي أن تستمري في كونك بائسة فقط يمكنكي أن تتوقفي عن الغضب من الجميع وتتقبلي الأمور على ما هي عليه |
Tens de te erguer e mostrar-lhes o que consegues fazer. | Open Subtitles | يجب أن تقفي و تريهم ماذا يمكنكي أن تفعلي |
podes passar uma hora de liberdade no jardim... antes de voltar para a tua cela. | Open Subtitles | يمكنكي أن تحصلي على ساعة من الحرية في الحديقة قبل أن تعودي إلى قفصكي |
Bem... podes começar ajudando-me a juntar estas coisas. | Open Subtitles | حسناً. أه.. ربما يمكنكي أن تبدأي بمساعدتي في إلتقاط هذه الأشياء |
podes esperar no meu escritório se quiseres, não me demoro. | Open Subtitles | يمكنكي أن تنتظري في مكتبي إذا أردتي ذلك إنني لن أتأخر إلى ذلك الحد |
Se a distância for suficiente, podes desviar-te delas. | Open Subtitles | إذا المسافة كانت كافية يمكنكي أن تراوغيهم |
Portanto se queres lá chegar não podes ser uma violeta encolhida. | Open Subtitles | اذا أردتي أن تصلي هتاك أنتي لا يمكنكي أن تكوني تقلص البنفسج |
podes decompor estas palavras mesmo que nunca as tenhas visto, certo? | Open Subtitles | أنت يمكنكي أن تفكّكي هذه الكلمات أربا حتى إن لم ترينهم من قبل، اليس كذلك؟ |
Então, podes prescrever-me esta merda... | Open Subtitles | إذن ، هل يمكنكي أن تصفي هذا لي بشكل قانوني؟ |
podes ser a vida da festa todas as noites e beber até não conseguires ver bem... mas vais sentir-te sempre vazia por dentro até encontrares de facto um lar. | Open Subtitles | يمكنكي أن تكوني من تحيي الحفلة كل ليلة و الشرب حتى لا تستطيعي الرؤية بوضوح لكنكي دائما سشعرين بالخلو من الداخل |
Não podes mandá-lo para a escola numa bicicleta assim. | Open Subtitles | كيف له أن يقع ؟ لا يمكنكي أن ترسليه للمدرسة بدراجه لها عجلات تدريـبـيـه |
E assim, podes poupar o teu dinheiro para o gastares em coisas fixes, como álcool e cigarros. | Open Subtitles | عندها يمكنكي أن تدّخري مالك وصرفه على أشياء ممتعة كالخمر والسجائر |
Isto é divertido, mas não podes dizer "touché". | Open Subtitles | حسنا ، هذا مسلِ بعض الشيئ لكن لا يمكنكي أن تقولي توشيه |
pode, mas modere a linguagem. | Open Subtitles | توقفي لحظة,يمكنكي أن تجري مكالمة لكن لا يجب أن تكلمينا هكذا |
pode arranjar outra pessoa para controlar o balcão? | Open Subtitles | هل يمكنكي أن تحضرى شخصاً آخر كي يراقب المكتب؟ |
E não pode estar lá todos os minutos a protegê-lo, Heather. | Open Subtitles | و أنتي لا يمكنكي أن تكوني هناك كي تحميه في كل دقيقة يا هيذر |
consegues provar alguma coisa disso? | Open Subtitles | هل يمكنتكي.. هل يمكنكي أن تثبتي أياً من هذا؟ |