Está bem, mas não podes fazer disto uma coisa muito séria. | Open Subtitles | -لكن لا يمكنك أن تجعل من هذا الأمر مسألة كبيرة |
Tu não podes fazer com que a tua única funcionária feminina faça o teu trabalho maçador, o que tu saberias se tivesses assistido aos seminários acerca do assédio sexual. | Open Subtitles | و لا يمكنك أن تجعل موظفتك الأنثى الوحيدة القيام بعملك المكتبي كنت لتعلم ذلك لو حضرت ندوات التحرش الجنسي المطلوبة |
A sério, ele diz-me que podes fazer um cavalo mijar usando o teu dedo. | Open Subtitles | قالت أنه يمكنك أن تجعل الحصان يحصل على النشوة باستعمال أصابعك |
Não podes deixar o meu garoto crescer a pensar que o pai era um covarde... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعل ابني الصغير يظن أن أباه كان جبانا |
E, nesses termos, podes transformar um cidadão heterossexual certinho numa bicha, se usares drogas e hipnose. | Open Subtitles | و عند طريق الصدفة يمكنك أن تجعل من شخص معتدل جنسيا أن يكون شاذاً مع هذا الملاك بإستخدام المخدرات |
Nesses momentos em que não podes superar o que te rodeia... podes fazer tudo desaparecer. | Open Subtitles | في هذه اللحظات حيثما لا تستطيع تخطي محيطك ، يمكنك أن تجعل كل شئ يذهب بعيدًا. |
Eu entendo, e tens a minha simpatia, mas não podes fazer disto uma operação pessoal de resgate. | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا ومتعاطف معك، ولكن لا يمكنك أن تجعل هذه مهمة إنقاذ شخصية |
podes fazer tudo desaparecer. | Open Subtitles | يمكنك أن تجعل الألم يختفي تمامًا، |
E tu podes fazer isso acontecer. | Open Subtitles | وانت يمكنك أن تجعل ذلك يحدث |
Agora, ainda podes fazer com que isso aconteça. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تجعل ذلك يحدث |
Não podes fazer isso. Não podes deixar a Amanda vencer. | Open Subtitles | لا يمكنكَ فعل هذا لا يمكنك أن تجعل (أماندا) تفوز |
Não podes deixar que esta história seja a única que vais contar. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعل هذا قصتك الوحيدة |
Shavers, podes transformar isto numa arma pessoal? | Open Subtitles | ...شافيرس هل يمكنك أن تجعل هذا سلاح شخصي ؟ |