"يمكنك أن تذهبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podes ir
        
    • Pode ir
        
    Podes ir a minha casa para jantares e tomares banho. Open Subtitles يمكنك أن تذهبي لمنزلي لعشاء وحمام ساخنين
    Podes ir para ao Inferno por falares assim. Open Subtitles أتعلمين، يمكنك أن تذهبي للجحيم بسبب الشتم
    Quanto mais depressa perderes, mais depressa Podes ir às compras! Open Subtitles إذا خسرت بسرعة يمكنك أن تذهبي للتسوق
    Pode ir para o Baluchistão e passar as montanhas para o Paquistão. Open Subtitles يمكنك أن تذهبي إلى بلوشستان ثم عبر الجبال الى باكستان
    Pode ir para casa quando eu disser. Open Subtitles يمكنك أن تذهبي إلى البيت عندما أخبرك أنا بذلك
    Se permanecer assim, Pode ir para casa de manhã. Open Subtitles إن استمرت حالتك بالتحسن، يمكنك أن تذهبي إلى المنزل في الصباح.
    Não Podes ir lá e matá-lo. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهبي هناك فقط وتقتليه
    Muito bem... Podes ir. Open Subtitles حسناً, يمكنك أن تذهبي.
    Não Podes ir sozinha. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهبي لوحدك
    Está bem, Podes ir. Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تذهبي
    Desculpe se sou lento, mas certamente Pode ir sem levar o diamante. Open Subtitles اعذريني ان لم أفهم . و لكن يمكنك أن تذهبي إلى مزرعة " ياردلي " من دون أن تأخذي ألماستك
    Pode ir em liberdade. Open Subtitles تعتبرين غير مذنبة يمكنك أن تذهبي
    Pode ir para onde quiser, menos aqui. Open Subtitles يمكنك أن تذهبي أينما شئت ولكن ليس هنا.
    Já estamos todos. Pode ir. Open Subtitles كلنا هنا الآن، يمكنك أن تذهبي
    Você Pode ir para onde quiser. Open Subtitles يمكنك أن تذهبي لأي مكان
    Pode ir. Open Subtitles يمكنك أن تذهبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus