podem ver como está inclinado a cerca de 89 graus. | TED | يمكنك أن ترى كيف أنه مائل بحوالي 89 درجة. |
podes ver o que já está a provocar aqui em termos de moral. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى ماذا فعل هذا الأمر لمعنوياتنا. |
Porque consegues ver o logótipo. Está desenhado na bolacha. | Open Subtitles | لأنه يمكنك أن ترى الشعار مغطى داخل البسكويته |
pode ver que está estável, mas um pouco fora de rota. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى بأنه مستقر، لكنهم غير مسيطر بعض الشيء. |
vemos uma coluna diferente no espelho, se houver um espelho por detrás da coluna que cria uma espécie de ilusão de ótica. | TED | يمكنك أن ترى عمودا مختلفا في المرآة، إذا لم يكن هناك مرآة خلف العمود يخلق ذلك نوعا من الخداع البصري. |
podemos ver que os cintos de segurança de dois pontos começam a parecer pior assim que o fazemos. | TED | وهكذا يمكنك أن ترى أن حزام الأمان في الخاصرة فقط تبدأ الأمور بالتدهور عندما تستخدمه فقط |
Isso só se consegue ver com uma lupa, Jimmy. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك أن ترى هذا إلى إذا فحصت كل شعرة بعدسة مكبرة |
Aliás, podem ver este a olhar para nós, neste momento. | Open Subtitles | في الحقيقة يمكنك أن ترى أنه ينظر إلينا الأن |
Então ao olharem para ele, podem ver como ficam de costas ou em toda a volta. | TED | وبهذا يمكنك أن ترى كيف تبدو من الخلف أو من كل الاتجاهات بالنظر في هذه المرآة. |
podem ver os Estados Unidos e a Califórnia e San Diego, e podem usar o rato ou o teclado para rodarem as coisas. | TED | يمكنك أن ترى الولايات المتحدة وكاليفورنيا وسان دييغو، ويمكنك استخدام الفأرة أو لوحة المفاتيح لإدارة الأشياء. |
Já não sou uma criança. Já não podes ver o meu peito. | Open Subtitles | لم أعد طفلة صغيرة، لا يمكنك أن ترى صدري الآن |
Oh, Kay podes ver, pela luz... | Open Subtitles | .أوه ،كاى هل يمكنك أن ترى .. في ضوء الفجر الأتى |
Tu consegues ver como tudo está a mudar. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى كم تغيرت الأشياء ليس كل شيء.. |
Chama-se realidade. Se consegues ver algo, ouvi-lo, e cheirá-lo, o que é que o impede de ser real? | Open Subtitles | إذا كان يمكنك أن ترى شيئاً وتسمعه وتشتمه ما الذي يمنعه من أن يكون حقيقياً؟ |
Você pode ver os meus pensamentos, sabe que não queria fazer aquilo. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى أفكاري أنت تعرف أني لا أريد فعل ذلك |
Faz parecer uma cascavel, e você pode ver milhares dessas, e quando vir a sua primeira cascavel saberá a diferença. | Open Subtitles | يجعله يبدو وكأنه ثعبان سام لكن يمكنك أن ترى ألف مثل هذا الواحد وعندما ترى ثعبانا ساما ستعرف الفرق |
vemos dois bastões de esqui em cima da tenda. | TED | يمكنك أن ترى عصاتي تزلج خارج سقف الخيمة. |
vemos os padrões que começam a desenvolver-se | TED | يمكنك أن ترى الأنماط المستقرة والتي تبدأ في النمو في أسفل الشاشة. |
Portanto, o ideal humanista é muito forte em toda esta obra, encapsulado talvez num dos meus primeiros esboços, em que podemos ver o espaço verde, a luz do sol, há uma ligação com a natureza. | TED | لذا الهدف الانساني هو قوي جدا في جميع هذا العمل، مجسدة ربما بواحدة من أوائل رسوماتي هنا، حيث يمكنك رؤية الخضرة، كما يمكنك أن ترى ضوء الشمس، ولديك اتصال مع الطبيعة. |
Na maioria dos casos, também podemos ver como um edifício é visto a partir de uma rua adjacente. | TED | في كثير من الحالات، يمكنك أن ترى أيضا كيف يبدو مبنى من شارع مجاور. |
Consegue-se ver toda a gente, mas ninguém nos consegue ver. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى الجميع لكن لا أحد غيرك يمكنه أن يراك |
Só tu vês a merda em que este país me tornou. | Open Subtitles | أنت فقط يمكنك أن ترى أن هذه البلد مصنوعة من القذارة |
Então, de forma indireta, conseguimos ver o sol. | TED | وذلك بطريقة غير مباشرة ، يمكنك أن ترى الشمس |
Se olhares a Terra da Lua, Dá para ver os Grandes Lagos. Eles são responsáveis de 20% de toda a água doce... | Open Subtitles | إذا نظرت للأرض فإنك يمكنك أن ترى وتميز الحائط |
Não vês que se estão todos nas tintas? ! | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى بأن الجميع يسخرون منك ؟ |
É no Inverno que se vê a aurora boreal, não é? | Open Subtitles | يمكنك أن ترى أضوية الشمال فى الشتاء , أليس كذلك ؟ |
Não vê que estamos a ser massacrados? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه امر سهل، ايها الأحمق؟ لا يمكنك أن ترى كم منا قد فقد ؟ |
Mesmo nesta pequena floresta inglesa, pode-se ver 4 ou 5 tipos diferentes de tentilhões. | Open Subtitles | حتى في هذه الغابة الصغيرة في إنكلترا، يمكنك أن ترى أربعة أو خمسة أصناف من طيور البرقش. |
Consegue-se ver o vazio de alma nos olhos daquele tubarão. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى فراغ الروح الكلي في عيني ذلك القرش |