"يمكنك أن ترى" - Traduction Arabe en Portugais

    • podem ver
        
    • podes ver
        
    • consegues ver
        
    • pode ver
        
    • vemos
        
    • podemos ver
        
    • consegue ver
        
    • vês a
        
    • conseguimos ver
        
    • Dá para ver
        
    • vês que
        
    • se vê
        
    • vê que
        
    • pode-se ver
        
    • Consegue-se ver o
        
    podem ver como está inclinado a cerca de 89 graus. TED يمكنك أن ترى كيف أنه مائل بحوالي 89 درجة.
    podes ver o que já está a provocar aqui em termos de moral. Open Subtitles يمكنك أن ترى ماذا فعل هذا الأمر لمعنوياتنا.
    Porque consegues ver o logótipo. Está desenhado na bolacha. Open Subtitles لأنه يمكنك أن ترى الشعار مغطى داخل البسكويته
    pode ver que está estável, mas um pouco fora de rota. Open Subtitles يمكنك أن ترى بأنه مستقر، لكنهم غير مسيطر بعض الشيء.
    vemos uma coluna diferente no espelho, se houver um espelho por detrás da coluna que cria uma espécie de ilusão de ótica. TED يمكنك أن ترى عمودا مختلفا في المرآة، إذا لم يكن هناك مرآة خلف العمود يخلق ذلك نوعا من الخداع البصري.
    podemos ver que os cintos de segurança de dois pontos começam a parecer pior assim que o fazemos. TED وهكذا يمكنك أن ترى أن حزام الأمان في الخاصرة فقط تبدأ الأمور بالتدهور عندما تستخدمه فقط
    Isso só se consegue ver com uma lupa, Jimmy. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن ترى هذا إلى إذا فحصت كل شعرة بعدسة مكبرة
    Aliás, podem ver este a olhar para nós, neste momento. Open Subtitles في الحقيقة يمكنك أن ترى أنه ينظر إلينا الأن
    Então ao olharem para ele, podem ver como ficam de costas ou em toda a volta. TED وبهذا يمكنك أن ترى كيف تبدو من الخلف أو من كل الاتجاهات بالنظر في هذه المرآة.
    podem ver os Estados Unidos e a Califórnia e San Diego, e podem usar o rato ou o teclado para rodarem as coisas. TED يمكنك أن ترى الولايات المتحدة وكاليفورنيا وسان دييغو، ويمكنك استخدام الفأرة أو لوحة المفاتيح لإدارة الأشياء.
    Já não sou uma criança. Já não podes ver o meu peito. Open Subtitles لم أعد طفلة صغيرة، لا يمكنك أن ترى صدري الآن
    Oh, Kay podes ver, pela luz... Open Subtitles .أوه ،كاى هل يمكنك أن ترى .. في ضوء الفجر الأتى
    Tu consegues ver como tudo está a mudar. Open Subtitles يمكنك أن ترى كم تغيرت الأشياء ليس كل شيء..
    Chama-se realidade. Se consegues ver algo, ouvi-lo, e cheirá-lo, o que é que o impede de ser real? Open Subtitles إذا كان يمكنك أن ترى شيئاً وتسمعه وتشتمه ما الذي يمنعه من أن يكون حقيقياً؟
    Você pode ver os meus pensamentos, sabe que não queria fazer aquilo. Open Subtitles يمكنك أن ترى أفكاري أنت تعرف أني لا أريد فعل ذلك
    Faz parecer uma cascavel, e você pode ver milhares dessas, e quando vir a sua primeira cascavel saberá a diferença. Open Subtitles يجعله يبدو وكأنه ثعبان سام لكن يمكنك أن ترى ألف مثل هذا الواحد وعندما ترى ثعبانا ساما ستعرف الفرق
    vemos dois bastões de esqui em cima da tenda. TED يمكنك أن ترى عصاتي تزلج خارج سقف الخيمة.
    vemos os padrões que começam a desenvolver-se TED يمكنك أن ترى الأنماط المستقرة والتي تبدأ في النمو في أسفل الشاشة.
    Portanto, o ideal humanista é muito forte em toda esta obra, encapsulado talvez num dos meus primeiros esboços, em que podemos ver o espaço verde, a luz do sol, há uma ligação com a natureza. TED لذا الهدف الانساني هو قوي جدا في جميع هذا العمل، مجسدة ربما بواحدة من أوائل رسوماتي هنا، حيث يمكنك رؤية الخضرة، كما يمكنك أن ترى ضوء الشمس، ولديك اتصال مع الطبيعة.
    Na maioria dos casos, também podemos ver como um edifício é visto a partir de uma rua adjacente. TED في كثير من الحالات، يمكنك أن ترى أيضا كيف يبدو مبنى من شارع مجاور.
    Consegue-se ver toda a gente, mas ninguém nos consegue ver. Open Subtitles يمكنك أن ترى الجميع لكن لا أحد غيرك يمكنه أن يراك
    Só tu vês a merda em que este país me tornou. Open Subtitles أنت فقط يمكنك أن ترى أن هذه البلد مصنوعة من القذارة
    Então, de forma indireta, conseguimos ver o sol. TED وذلك بطريقة غير مباشرة ، يمكنك أن ترى الشمس
    Se olhares a Terra da Lua, Dá para ver os Grandes Lagos. Eles são responsáveis de 20% de toda a água doce... Open Subtitles إذا نظرت للأرض فإنك يمكنك أن ترى وتميز الحائط
    Não vês que se estão todos nas tintas? ! Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى بأن الجميع يسخرون منك ؟
    É no Inverno que se vê a aurora boreal, não é? Open Subtitles يمكنك أن ترى أضوية الشمال فى الشتاء , أليس كذلك ؟
    Não vê que estamos a ser massacrados? Open Subtitles هل تعتقد أنه امر سهل، ايها الأحمق؟ لا يمكنك أن ترى كم منا قد فقد ؟
    Mesmo nesta pequena floresta inglesa, pode-se ver 4 ou 5 tipos diferentes de tentilhões. Open Subtitles حتى في هذه الغابة الصغيرة في إنكلترا،‏ يمكنك أن ترى أربعة أو خمسة أصناف من طيور البرقش. ‏
    Consegue-se ver o vazio de alma nos olhos daquele tubarão. Open Subtitles يمكنك أن ترى فراغ الروح الكلي في عيني ذلك القرش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus