Pois, mas o presente é que Podes escolher a que vai para a capa do meu novo álbum. | Open Subtitles | صحيح، لكن الهدية أنه يمكنك إختيار التي ستكون المناسبة كواجهة لألبومنا الجديد. |
Não Podes escolher as fontes de informação. | Open Subtitles | ... لا يمكنك إختيار مصادرك الإستخباراتية |
Podes escolher o cabelo, a cor da pele, as roupas, | Open Subtitles | يمكنك إختيار الشعر، لون الجلد، الملابس |
- Mas você só pode escolher um. - Que diabo é isto, Brinquedo "R" US? | Open Subtitles | ولكن يمكنك إختيار واحدة فقط ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Podem escolher reduzir a vossa conta da luz ao definir os ciclos de gastos grandes, como os do ar condicionado e dos aquecedores. | TED | الآن يمكنك إختيار تقليل فاتورة كهرباء منزلك بتدوير الأحمال الثقيلة آلياً مثل مكيفات الهواء والسخانات. |
Depois podemos selecionar outras coisas no mapa para ver outros fatores como o nível de ameaça. | TED | ثم يمكنك إختيار أشياء أخرى على الخارطة لرؤية ما هي العوامل الأخرى مثل مستوى التهديد. |
Mas depende de ti. Não Podes escolher o teu destino. | Open Subtitles | الأمر عائد لك، لا يمكنك إختيار قدرك |
Depois disso, Podes escolher como queres continuar. | Open Subtitles | وبعدها يمكنك إختيار الطريق. |
Tu só Podes escolher uma arma. | Open Subtitles | يمكنك إختيار سلاح واحد فقط |
Podes escolher viver. | Open Subtitles | يمكنك إختيار الحياة. |
Podes escolher terminar tudo isto. | Open Subtitles | يمكنك إختيار إنهاء هذا |
pode escolher um tipo e uma cor de uma destas amostras. | Open Subtitles | يمكنك إختيار الطراز و اللون من أي واحدة من هذه العينات |
Você pode escolher Sudoeste, Contemporâneo, Tradicional, | Open Subtitles | يمكنك إختيار الغربي،المعاصر،التقليدي |
Às vezes, não se pode escolher por quem se apaixona, Agente Hannah. | Open Subtitles | أحياناً لا يمكنك إختيار من تقع في حبه أيها العميل (هانا) |
Só Podem escolher um item, então escolham com sabedoria. | Open Subtitles | يمكنك إختيار غرض واحد فقط إختار بحكمـــه |
Sabes, quando me salvarem a pele, Podem escolher as músicas. | Open Subtitles | أتعرف، عندما تنقذني حينها يمكنك إختيار الألحان |
Então porquê ter apenas esperança num futuro melhor, quando Podem escolher... a perfeição? | Open Subtitles | لذا ، لماذا فقط تأمل في مستقبل أفضل عندما يمكنك إختيار الكمال ؟ |
Se pudermos observar a ativação no cérebro que está a produzir a dor, podemos formar modelos 3D e observar, em tempo real, o cérebro a processar informações e podemos selecionar as áreas que estão a produzir a dor. | TED | اذا نظرت في طريقة تفعيل الدماغ التي تنتج ذلك الألم يمكنك تشكيل نموذج ثلاثي الأبعاد ومراقبة عملية معالجة الدماغ للمعلومات في زمن مباشر وبعدها يمكنك إختيار المناطق التي تنتج الألم |