"يمكنك الاحتفاظ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podes ficar
        
    • Pode ficar
        
    • Consegues guardar
        
    Podes ficar com o troco, se te deixares dessas contas! Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بكل هذا إن توقفتي عن فعل ذلك.
    Eu fico com o dinheiro e tu Podes ficar com a corda. Open Subtitles سأحتفظ بالنقود وأنت يمكنك الاحتفاظ بالحبل
    Podes ficar com ela até descobrires o que fazer. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بها حتى تعرفي ماذا تفعلين
    Se fizer com que aceite o acordo, Pode ficar com elas. Open Subtitles ولكن لو كان هذا يعني اغلاق الاتفاق, يمكنك الاحتفاظ بهم.
    Vou levar estes, meu. Pode ficar com o resto. Open Subtitles أنا سآخذ هذه الأشياء يا رجل يمكنك الاحتفاظ بالبقية
    Não Consegues guardar nenhum segredo, a não ser que seja da Cristina. Open Subtitles لا يمكنك الاحتفاظ بأي سرٍّ [لنفسك إلا إن كان خاصاً [بكريستينا
    Sei o quanto a queres, filho, mas não Podes ficar com ela. Open Subtitles أعرف كم تريدها يا بني، لكن لا يمكنك الاحتفاظ بها
    Podes ficar com o apartamento. Volto para casa da mãe. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بالشقة سأعود للعيش مع أمي
    Podes ficar com a fotografia se gostas. É uma gira de ti. Temos muitas. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بالصورة إذا أردت، تبدو لطيفاً فيها، لدينا الكثير.
    Podes ficar com essa flecha. Tenho uma nova. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بهذا السهم فلدي واحد جديد
    Estou contente que penses assim, porque Podes ficar com ele. Open Subtitles سيكون حصان رائع انا سعيد انك تفكر هكذا لانه يمكنك الاحتفاظ به
    Mas Podes ficar com a flauta mágica, Amadeus. Open Subtitles ولكن يمكنك الاحتفاظ بنايك السحري, اماديوس
    Isto é muito especial. E se ele gostar de ti, Podes ficar com ele. Open Subtitles هذا خاصّ جدّاً، وإذا كان يعجبك يمكنك الاحتفاظ به.
    Se me conseguires tirar o placar, Podes ficar com ele. Open Subtitles لو استطعتى اخذ اللافتة منى يمكنك الاحتفاظ بها
    O dinheiro? Podes ficar com ele. Não podes gastá-lo morto! Open Subtitles المال , يمكنك الاحتفاظ به ولكن لن تستطيع انفاقه ان كنت ميت
    Pode ficar com as calças, por agora. Open Subtitles أوه، يمكنك الاحتفاظ بملابسك في الوقت الراهن.
    Pode ficar com ela. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ به, أنا لا أريده في المقام الأول.
    Não quero ser mal educado, mas Pode ficar com essa merda. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن يكون وقحا، ولكن يمكنك الاحتفاظ بهذا الخراء.
    Pode ficar com o "Lorrain", afinal é uma falsificação. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بـ اللورين انها غير حقيقية على اي حال
    - Pode ficar com o cano de chumbo. Open Subtitles ..واحفظه مع الأحراز ,هه , - يمكنك الاحتفاظ بالأنبوب
    Pode ficar com ela. Open Subtitles أتدري؟ يمكنك الاحتفاظ بهذه القطعة
    - Consegues guardar um segredo? Open Subtitles هل يمكنك الاحتفاظ بسر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus