"يمكنك العودة إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes voltar para
        
    • podes ir para
        
    • Pode voltar para
        
    • pode ir para
        
    • podes regressar a
        
    • podem voltar
        
    • podes voltar ao
        
    Agora, podes voltar para a Lesley e resolver tudo. Open Subtitles هل كان لديك قذف الخاص بك قليلا، والآن يمكنك العودة إلى ليزلي والعمل بها.
    Até conseguiu que mudasses lá para casa! Não podes voltar para lá. Open Subtitles لقد جعلتك تقيم معها، لا يمكنك العودة إلى هناك
    Depois disso, podes ir para casa se quiseres. Open Subtitles بعد ذلك، يمكنك العودة إلى ديارهم إذا كنت ترغب في ذلك.
    Sabes como eles dizem que não podes ir para casa? Open Subtitles أنت تعرف كيف يقولون لا يمكنك العودة إلى المنزل مرة أخرى؟
    Pode voltar para a sua esposa sabendo que vou resolver isto. Open Subtitles يمكنك العودة إلى زوجتك انا اعلم تماما سوف اصحح هذا
    Não tem nada. Já Pode voltar para o carro. Open Subtitles كل شيء بخير يمكنك العودة إلى السيارة الآن
    pode ir para casa. Se houver algum sentido nisso. Open Subtitles يمكنك العودة إلى بيتك لو كانت ثمة أية جدوى
    "Não podes regressar a casa outra vez". Open Subtitles لا يمكنك العودة إلى منزلك مرة أخرى
    podem voltar aos vossos quartos e experimentar isto depois da minha conversa. TED يمكنك العودة إلى غرفتك واجراء هذه التجربة بعد كلامي هذا.
    Era só isso. podes voltar ao que estavas a fazer. Open Subtitles هذا كل شئ يمكنك العودة إلى ما كنت تفعله
    Depois podes voltar para as tuas... roupas de homem. Open Subtitles و من ثم يمكنك العودة إلى إرتداء ملابس الفتيان
    Não podes voltar para Inglaterra, Ray. Serias um homem morto! Open Subtitles لا يمكنك العودة إلى إنجلترا يا راي ستموت لو فعلت ذلك
    E é claro que podes voltar para casa. Open Subtitles طبعا يمكنك العودة إلى المنزل، في الحقيقة، أنا أحتاج لعودتك
    podes voltar para lá sem mim. Não te estou a impedir. Open Subtitles يمكنك العودة إلى هناك بدوني لن أقوم بمنعك
    Podes arriscar continuando o monólogo, escolhendo a tua próxima piada de uma destas duas malas ou podes ir para os bastidores, preparar o teu próximo sketch. Open Subtitles تستطيع أن تغامر بالاستمرار بالمونولوج وتختار نكتتك المقبلة من واحدة من الحقيبتين أو يمكنك العودة إلى الكواليس والاستعداد للاسكتش الأول
    Não podes ir para casa assim. Open Subtitles لا يمكنك العودة إلى منزلك هكذا
    Quando acabar, podes ir para casa. Open Subtitles وعندما يتم ذلك، يمكنك العودة إلى ديارك
    Não Pode voltar para casa nem para o escritório. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب للمنزل لا يمكنك العودة إلى مكتبك
    A situação está controlada. Pode voltar para o seu gabinete. Open Subtitles الوضع تحت السيطرة يمكنك العودة إلى مكتبك
    Pode voltar para o refrigerador de água. Open Subtitles شكر. يمكنك العودة إلى برودة الماء.
    Porque se for, pode ir para casa e orar a Deus para que Ele o perdoe. Open Subtitles لأنه إذا كنتَ كذلك يمكنك العودة إلى ديارك وتصلي لله الذي قد يغفر لك
    Eles disseram que pode ir para casa. Open Subtitles لقد قالوا بأنه يمكنك العودة إلى المنزل
    Não podes regressar a 1956. Open Subtitles لا يمكنك العودة إلى 1956.
    As regras são estas: uma vez que consigam acertar e casar não podem olhar para o futuro para perceberem o que poderiam ter tido e, igualmente, não podem voltar atrás e mudar de opinião. TED القاعدة المستخدمة هنا هي أنه بمجرد أن تتوقف وتتزوج، لا يمكنك أن تتطلع إلى ما أمكنك الحصول عليه، وبنفس الطريقة، لا يمكنك العودة إلى الماضي، لتغيير رأيك.
    E depois podes voltar ao Colorado para visitar o teu filho e a tua família. Open Subtitles (و بعدها يمكنك العودة إلى (كولورادو لزيارة ابنك و زوجتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus