"يمكنك تغيير" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes mudar
        
    • pode mudar
        
    • pode alterar
        
    • podemos mudar
        
    • podes alterar
        
    Ainda é cedo. podes mudar de ideias outra vez antes do jantar. Open Subtitles لازال الوقت مبكراً، يمكنك تغيير رأيك مرّة أيضاً قبل وقت العشاء
    Tu não podes mudar o que aconteceu naquele dia, tal como eu não posso mudar o dia em que os Goa'uid nos destruíram. Open Subtitles لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي
    Algo de mau está para a acontecer, não podes mudar isso, mas podes voltar-te e vê-la aproximar-se. Open Subtitles شيء سيء سيحدث لا يمكنك تغيير ذالك لكن يمكنك ان تلتفت وتراه يأتي
    Você não pode mudar o software mesmo que seja necessário para você corrigi-lo para sua própria aplicação." Open Subtitles لا يمكنك تغيير البرنامج حتى لو اضطررت لإصلاحها ، لأجل مصلحتك الشخصية
    Mas não pode alterar as letras que já soletrou. Open Subtitles و لكن لا يمكنك تغيير الحروف التي تهجيتيها
    Felizmente, podemos mudar o nosso estilo de vida. TED والخبر الجيد أنه يمكنك تغيير نمط حياتك.
    Não podes mudar o passado. - Já é um bocadinho tarde, não é? Open Subtitles لا يمكنك تغيير التاريخ لقد تأخر هذا قليلاً ، أليس قليلاً ؟
    Ou... podes mudar toda a tua personalidade, que é bem mais fácil. Open Subtitles او .. يمكنك تغيير شخصيتك تماماً .. التي هي فقط بسيطة جداً
    Não podes mudar as regras ou tudo irá para o inferno. Open Subtitles لا يمكنك تغيير القوانين أو تذهب كلها للجحيم
    Já não és uma miúda. Tens de perceber que não podes mudar o teu pai. Open Subtitles لست بطفلة يجب أن تدركي بأنه لا يمكنك تغيير والدك.
    Se é verdade, como podes mudar o futuro? Open Subtitles ،إن كان هذا صحيحاً فكيف إذن يمكنك تغيير المستقبل؟
    Achas que podes mudar isso comigo? Open Subtitles هل تعتقدين انه يمكنك تغيير قوانينك بالنسبة لي ؟
    - A espalhar a notícia. E não podes mudar de ideias. Open Subtitles أذيع الخبر بنفسي ..ولا يمكنك تغيير رأيكِ
    Mas tu podes mudar isto, se aceitares levar a nossa relação ao próximo nível. Open Subtitles ولكن يمكنك تغيير كل ذلك بالموافقة على الإنتقال بهذه العلاقة للمستوى التالي
    Mas podes mudar o nome da tua oficina para "Krueger e filhos." Open Subtitles ولكن يمكنك تغيير اسم الكراج الخاص بك لكروجر وابنة.
    Não, mas podes mudar onde vais estar amanhã, às 12h:00. Open Subtitles كلاّ، ولكن يمكنك تغيير مكان وجودك غداً في تمام الساعة الـ 12:
    Não podes mudar o tratamento de um dos meus pacientes sem a minha autorização prévia. Open Subtitles لا يمكنك تغيير العلاج لاحد مرضاي دون الحصول على موافقتي قبل ذلك
    - Grita o que quiseres, rapaz. Eles não vão fugir. Tu não podes mudar a sua natureza. Open Subtitles اصرخ بقدر ما تستطيع, يا فتى فلن يهربوا, لا يمكنك تغيير الطبيعة
    pode mudar os números de série, pode mudar a grelha, a cor... Open Subtitles يمكنك تغيير أرقام فين يمكنك تغيير الشواية اللون
    Arregaçar as mangas e mãos à obra. Não pode mudar o mundo na soneca. Open Subtitles و أن تستعدي و تذهبي للعمل ، لا يمكنك تغيير العالم و أنت ملقية في كبسولة النوم
    Bem, pode alterar a sua cara, mas felizmente para tipos como eu, não pode alterar o seu ADN. Open Subtitles بينما يبدو أنك تستطيع تغيير وجهك لكن لحسن حظ أشخاص مثلي لا يمكنك تغيير حمضك النووي
    Uma vez que se tenha motores eléctricos, podemos fazer qualquer coisa: podemos mudar a estrutura do carro da forma que quisermos. TED وبمجرد حصولك على محركات كهربائية، فإنه يمكنك فعل أي شئ: يمكنك تغيير هيكل السيارة بأي طريقة تريد.
    Como podes alterar as hipóteses a meio da corrida? Open Subtitles كيف يمكنك تغيير الاحتمالات في منتصف الأشياء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus