"يمكنك فعل ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes fazer o que
        
    • pode fazer o que
        
    Ryan, tens boas notas nos testes uma média sólida e se trabalhares bastante quando saíres daqui podes fazer o que quiseres. Open Subtitles رايان، حصلت على درجة إختبار رائعة. ومعدل قوي وإذا عملت بجهد عندما تخرج من هنا يمكنك فعل ما تريد.
    Certo, podes fazer o que quiseres, mas eu vou esperar. Open Subtitles حسنا , يمكنك فعل ما تريديه و لكني سأنتظر
    Se fores mesmo bom, podes fazer o que quiseres. Open Subtitles لو اصبحت جيدا بما يكفى يمكنك فعل ما تريد يا مايكل
    Uniforme brando, tu podes fazer o que raio te apetecer. Open Subtitles التنظيف الناعم ، يمكنك فعل ما تريد بحق الجحيم فعله
    Mas você pode fazer o que lhe peço porque tem coragem. Open Subtitles إنه غير مكشوف لكن أنت في صعيد آخر ... يمكنك فعل ما طلبت لأن لديك العمود الفقري
    Já tens 19, já podes fazer o que queiras. Open Subtitles أعتقد أنك في سن 19 و يمكنك فعل ما يحلو لك أليس هذا صحيح؟
    Se o preço for justo, podes fazer o que quiseres com eles. Open Subtitles إن كان السعر ملائماً يمكنك فعل ما تشاء بهم
    Deixa-me assistir, e depois podes fazer o que quiseres comigo. Open Subtitles و اتركني أشهدها ، بعدها يمكنك فعل ما تشاء بي
    Não podes fazer o que queres e quando te apetece. Open Subtitles لا يمكنك فعل ما يحلو لك متى يحلو لك
    Foi a Rachel quem se andou a meter contigo, e nós fizemos sexo no vestiário, podes fazer o que quiseres com isso. Open Subtitles راتشل هي من كانت تتلاعب بك اذ قمنا بممارسة الحب في غرفة الملابس اذن يمكنك فعل ما تشائين بذلك
    Então deixa-me lidar com as crenças, podes fazer o que quiseres. Open Subtitles فبالنظر إلى إلتزامك، يمكنك فعل ما تريدين
    Mas não podes fazer isto e não podes fazer o que fizeste ontem. Open Subtitles لكن لا يمكنك فعل ما تفعله ولا يمكنك ان تفعل ما فعلته ليلة البارحة
    Se reuniste todo este material, não podes fazer o que queres? Open Subtitles إذا جمعت هذا الكم من القذارة، ألا يمكنك فعل ما تريد؟
    podes fazer o que quiseres, mas Não me vais arrastar para baixo. Open Subtitles يمكنك فعل ما تريده, ولكنك لن تجرني معك الى الحضيض
    Como tu tens o teu dinheiro das t-shirts. podes fazer o que quiseres com ele. Open Subtitles مثل ما فعلته بمال قميصك يمكنك فعل ما تريدين بذلك
    Olha, podes fazer o que quiseres. Não fazer nada, o que for. Open Subtitles اسمع، يمكنك فعل ما يحلو لك أو لا تفعل شيئا، أيًّا ما تشاء
    És milionário, tens o melhor trabalho no mundo e podes fazer o que quiseres. Open Subtitles انت مليونير لديك أفضل وظيفة في العالم يمكنك فعل ما تريد
    Tens dinheiro. podes fazer o que quiseres. Open Subtitles إذا كان لديك مالك يمكنك فعل ما تشائين
    pode fazer o que quiser aqui sem consequências. Open Subtitles يمكنك فعل ما تشاء هنا دون عواقب.
    Assinei os papéis, agora pode fazer o que quiser aqui. Open Subtitles -لقد وقعت الأوراق، يمكنك فعل ما تشائين هنا
    Acha que é o primeiro que se acha especial, que acha que pode fazer o que quiser? Open Subtitles اتظن انك اول شخص يظن انه مميز؟ رجاء, رجاء, رجاء... اتظن انه يمكنك فعل ما تريده؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus