Agora podes passar mais tempo com o teu filho. | Open Subtitles | الآن يمكنك قضاء المزيد من الوقت مع ابنك. |
Não sejas parvo! podes passar o tempo com quem quiseres. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً، يمكنك قضاء وقتك مع أي شخص تريده |
podes passar uns dias a acalmar nas celas. Guardas! | Open Subtitles | يمكنك قضاء بضعة ايام تهدئة في السجن، أيها الحراس |
Agora você pode passar todos os seus dias em casa, que é o lugar onde pertence. | Open Subtitles | الان يمكنك قضاء اوقاتك في بيتك حيث تنتمي |
Quando o Hotel Glaciar estiver pronto, poderá passar uma longa e tranquila noite no glaciar. | Open Subtitles | عندما ينتهي الفندق الجليدي يمكنك قضاء ليلة هادئة طويلة على الجبل الجليدي |
Sou assim tão horrível que não podes passar um tempinho comigo num carro? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل انا فظّة لدرجة انّه لا يمكنك قضاء بعض الوقت معي في السيّارة ؟ |
E não podes passar o dia a preocupar-te, ou, então, vais enlouquecer. | Open Subtitles | ولا يمكنك قضاء كل يوم قلقه بشأن ذلك ستصبحى مجنونه من ذلك |
Não podes passar dia e noite na cama. | Open Subtitles | لا يمكنك قضاء النهار والليل في الفراش في الظلام. |
podes passar a resto dos teus dias num bom hospital psiquiátrico... a meter sanguessugas no cu! | Open Subtitles | ربما يمكنك قضاء بقية أيامك في مستشفى الأمراض العقلية... |
Tu podes passar o Natal sozinho. | Open Subtitles | و أنت يمكنك قضاء الكريسماس وحدك |
podes passar os fins-de-semana aproveitando-te a ti próprio. | Open Subtitles | يمكنك قضاء عطلة نهاية الأسبوع تمتع نفسك |
Porque, francamente, eu não me importo se ficas boa, se és suspensa, porra, até podes passar um par de anos na prisão, se isso salvar a minha vida. | Open Subtitles | لأنه بصراحة لا يهمني إن تعرضتِ لإيقاف، أو غرامة... بل يمكنك قضاء عامين بالسجن إن كانت ستنقذ حياتي |
Agora, podes passar o resto da vida a tentar consegui-lo. | Open Subtitles | الآن ، يمكنك قضاء بقية حياتك تطارديه |
Não podes passar o teu aniversário na fila. | Open Subtitles | لا يمكنك قضاء يوم ميلادك في طابور |
podes passar a eternidade a beijar os pés deles enquanto andam na tua cara, como fizeste enquanto estava vivo. | Open Subtitles | يمكنك قضاء تقبيل الأقدام بالكامل لـ " جوفيز " بينما يمشون على وجهك كما فعلت بالضبط وأنت حي |
Não podes passar a vida inteira a fugir. | Open Subtitles | لا يمكنك قضاء كامل حياتك هاربا |
Tu podes passar aqui a noite. | Open Subtitles | يمكنك قضاء الليل هنا |
Dê uma olhadela, se ele estiver acordado, pode passar uns minutos com ele. | Open Subtitles | ألقي نظرة، لو كان متيقظا يمكنك قضاء بضع دقائق معه |
pode passar o verão todo a relaxar, apreciando a beleza. | Open Subtitles | يمكنك قضاء طوال الصيف ، مسترخيا تتمتع بالجمال |
Tudo bem, então, poderá passar a noite na prisão. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك قضاء الليلة في السجن. |
Sabia que não podias passar um Verão inteiro sem fazer algo aqui. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنك قضاء صيف كامل دون أن تقومى بشئ ما هنا |
Ou talvez possas passar algum tempo nos casos dos outros. | Open Subtitles | لذا هل هناك أي شيء آخر أستطيع مساعدتك به؟ او ربما يمكنك قضاء بعض الوقت |