Os meus pais querem ajudar e nós não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | والداي يريدون مساعدتنا ثم أنه لا يمكننا أن نبقى هنا |
Sei que não podemos ficar aqui o dia todo, mas, vamos ficar apenas mais um pouco, por favor? | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكننا أن نبقى طوال اليوم ولكن دعنا فقط , ننتظر قليلا من فضلك؟ |
Portanto... podemos decidir acreditar na cena do lago, arrumar umas coisas e ir ou podemos ficar aqui, escondidos na nossa casa e esperar. | Open Subtitles | هكذا بإمكاننا إختيار تصديق فكرة البحيرة أو يمكننا أن نبقى هنا ونختبئ داخل بيتنا وننتظر |
Se quiseres falar, podemos falar. Senão, podemos ficar apenas juntas. | Open Subtitles | إذا تودين الحديث، سنتحدث، إن كنت لا تودين، يمكننا أن نبقى سوية فقط. |
Podíamos ficar acordados toda a noite e fazer sexo como as estrelas de rock, manter a vizinhança acordada, suar... abanar a terra. | Open Subtitles | -لا أعلم يمكننا أن نبقى طوال الليل ونلهو معاً مثل مغنين الروك ونبقي الجيران مستيقظين ونهز الأرض |
Sem uma tremenda vontade de concentração e enquanto a razão prevalecer... não poderemos ficar imersos no reino da imaginação. | Open Subtitles | ،دون وجود كم هائل من التركيز، وطالما يسود المنطق لا يمكننا أن نبقى منغمسين في عالم الخيال |
Não podemos ficar aqui. Estamos a atrair demasiada atenção. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نبقى هنا نحن نثير الشبهات كثيراً |
Piper, temos de continuar a andar. Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | بايبر ، يجب أن نستمر بالتحرك لا يمكننا أن نبقى هنا |
Então podemos ficar em casa e ver um daqueles filmes para beber que gostas. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقى هنا ونشاهد أحد أفلام الشرب التي تحبينها |
Não podemos ficar só pela fantasia, Pammy? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نبقى مع المواضيع الخيالية؟ |
Bem, olha, podemos ficar fora de vista e mesmo assim estar prontos para ajudar | Open Subtitles | يمكننا أن نبقى بعيدين عن الأنظار و جاهزون لدعمك |
Se chover, ao menos sabemos que podemos ficar secos. | Open Subtitles | إذا مطرت , على الأقل نعرف بأننا يمكننا أن نبقى جافين |
Não podemos ficar aqui! Precisamos ganhar algum tempo. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نبقى هنا , نحتاج لتوفير بعض الوقت |
Não podemos ficar aqui muito mais tempo, e isso está confirmado. | Open Subtitles | لأنّه لا يمكننا أن نبقى هنا لوقتٍ أطول، وهذا أمرٌ مؤكد |
Não podemos ficar juntos. É a decisão acertada. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نبقى معاً هذا هو القرار الصحيح |
- Não podemos ficar aqui muito tempo. Provavelmente, nem sequer devíamos ter vindo aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نبقى طويلا،ربما لم يكن علينا القدوم إلى هنا |
Vejam podemos ficar aqui o tempo que quisermos. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقى هنا طالما نحن سعداء |
Michael, se quiseres, podemos ficar aqui e... | Open Subtitles | أتدري؟ يمكننا أن نبقى هنا ... إذا أردت و |
Podíamos ficar em parques naturais, nas montanhas. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقى .. في المتنزهات الوطنية |
Pensei que talvez... Podíamos ficar contigo por algum tempo. | Open Subtitles | إعتقدتُ ربّما... يمكننا أن نبقى معكِ لفترة |
Sei que disse algumas coisas, mas... agora, mais do que nunca, eu percebi... que nunca poderemos ficar juntos. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت بعض الأشياء لكن لكن الأن أكثر من ذي قبل أدركت أنه لا يمكننا أن نبقى معاَ |