Não podemos ir, Wade. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نرحل يا وايد ربما كان هناك شخصاً |
- A vida dele pode estar em perigo. - Ok, podemos ir agora? | Open Subtitles | حياته قد تكون في خطر - حسناً , هل يمكننا أن نرحل الآن؟ |
Já podemos ir? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نرحل الآن؟ |
Detesto interromper este momento de intimidade, mas podemos sair daqui? | Open Subtitles | يؤسفني أن أقاطع لحظات الألفة ولكن هل يمكننا أن نرحل من هنا ؟ |
Ainda os consigo arranjar e depois podemos sair daqui juntos. | Open Subtitles | مازلت أقدر وبعد ذلك يمكننا أن نرحل سوياً |
Gregos estão a ser massacrados. Não podemos simplesmente partir. | Open Subtitles | اليونانيون يموتون لا يمكننا أن نرحل ونتركهم |
Não podemos ir. Não até saber porque o Stiles nos mandou cá. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نرحل قبل أن نعرف لماذا أرسلنا (ستايلز) إلى هنا. |
Não podemos ir. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نرحل. |
Ainda podemos ir. | Open Subtitles | يمكننا أن نرحل |
Não podemos ir sem o Jewel. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نرحل بدون (جول |
Querida, não podemos sair agora. | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، لا يمكننا أن نرحل الآن هكذا |
podemos sair agora. Não. Nós iremos assombrar esse negro até à justiça | Open Subtitles | يمكننا أن نرحل الآن - كلا، سنطارد هذا الزنجي للعدالة - |
Não podemos sair sem o Olodan. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نرحل بدون تولي هذا |
Não podemos simplesmente partir. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نرحل هكذا |