Que podemos fazer? O governo tem-se mostrado ineficaz. | TED | ماذا يمكننا أن نفعل حيال هذا؟ وقد ثبت أن الحكومة غير فعالة. |
O que podemos fazer sobre isto? Quais são as soluções? | TED | ماذا يمكننا أن نفعل حيال ذلك ؟ ماهي الحلول ؟ |
Gostava de partilhar o que penso sobre as razões para isso e o que podemos fazer a respeito disso. | TED | لذلك أود مشاركتكم بتفسيرات لفهم ما يحدث وماذا يمكننا أن نفعل حيال ذلك؟ |
Então, eu criei uma obra de arte que tenta realçar a interação robótica e desajeitada para ajudar os "designers" a compreender porque é que ainda não soa humano, e o que podemos fazer quanto a isso. | TED | لذلك خلقت قطعةً من الفن تحاول أن تبرز التفاعل الآليّ الصعب لتساعدنا، كمصممين، في فهم لماذا لا يبدو كإنسانٍ بعد، وماذا يمكننا أن نفعل حيال ذلك. |
Então o que podemos fazer acerca disto? | TED | ماذا يمكننا أن نفعل حيال هذا؟ |
E o que podemos fazer? | Open Subtitles | وماذا يمكننا أن نفعل حيال ذلك؟ |
- E o que podemos fazer? | Open Subtitles | -ماذا يمكننا أن نفعل حيال الأمر؟ |