Também não Podemos falar sobre o tiroteio da última noite. | Open Subtitles | لا يمكننا التحدث عن القتال المسلح ليلة البارحة أيضاً |
E depois, quando voltares, Podemos falar sobre sermos do mesmo sangue, primo. | Open Subtitles | ثم حين نعود هنا يمكننا التحدث عن كوننا من دم واجد |
Como sabem vou viver com a Caroline e ainda bem que Podemos falar sobre isto como adultos | Open Subtitles | كما تعرفون يا رفاق، أنا سأنتقل كارولينمع وأنا سعيد بأنه يمكننا التحدث عن هذا كبالغين. |
Podemos falar de problemas e dificuldades de uma forma aberta, em vez de toda a gente fingir que está bem até ser tarde demais. | TED | يمكننا التحدث عن التحديات والمشاكل بطريقة مفتوحة، بدلًا من تظاهر الجميع بأنهم بخير حتى يفوت الأوان. |
Podemos falar de normalidade até as galinhas terem dentes. | Open Subtitles | يمكننا التحدث عن الأشياء الطبيعية حتى أن تعود الأبقار إلى أوطانها |
Liberta o general e Podemos conversar sobre a tua família. | Open Subtitles | اطلق سراح الجنرال و بعدها يمكننا التحدث عن عائلتك |
E se pudéssemos falar sobre uma possível reconciliação. | Open Subtitles | وإذا كان يمكننا التحدث عن وسيلة نتبعها لمصالحة ممكنة |
Podemos falar sobre isso? Eu nao acho que seja uma otima ideia. | Open Subtitles | ألا يمكننا التحدث عن ذلك لا أعتقد ان هذة فكرة جيدة |
Também Podemos falar sobre isso, Pheebs. | Open Subtitles | يمكننا التحدث عن ذلك فيبز لا سيارة الاجرة |
Assim, Podemos falar sobre o assunto quando não tivermos tão atarefados. | Open Subtitles | و عندها يمكننا التحدث عن هذا من دون أن نكون مستعجلين جداً ؟ |
Não Podemos falar sobre o julgamento. | Open Subtitles | لا يمكننا التحدث عن المحاكمة خارج المحكمة |
Arranja-me um pequeno e bonito bebé na oficina e Podemos falar sobre isso. | Open Subtitles | جدى لى طفلة صغيرة فى محل الاصلاحات يمكننا التحدث عن ذلك |
Não Podemos falar sobre o caso, você compreende. | Open Subtitles | نحن لا يمكننا التحدث عن القضية أنت تفهم ذلك |
Não necessariamente sobre o que se passou, Podemos falar sobre antes disso. | Open Subtitles | ليس بالضرورة عن ما جرى يمكننا التحدث عن قبل ذلك. |
Podemos falar sobre isso depois? | Open Subtitles | ولكن يمكننا التحدث عن ذلك لاحقاً، صحيح ؟ |
Se não for, Podemos falar de canela? | Open Subtitles | لو لم تكن هي السر، فهل يمكننا التحدث عن القرفة؟ |
Podemos falar de coisas alegres, como a minha lua-de-mel no México? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث عن شيء مفرح كشهر عسلي في "المكسيك"؟ |
Se souberes onde ela está, ou que possas dar-me o contacto de alguém, Podemos falar de negócios. | Open Subtitles | إن كنت تعرف مكانها أو استطعت أن ترتب للقائي بها يمكننا التحدث عن صفقات |
Mãe, eu vou me atrasar... Podemos conversar sobre isto depois? | Open Subtitles | أمي ساتأخر لذلك هل يمكننا التحدث عن ذلك لاحقاً؟ |
Podemos conversar sobre algo que não seja cancro? | Open Subtitles | حسناً , هل يمكننا التحدث عن شئ ليس له علاقة بالسرطان؟ |
Estava à espera de que pudéssemos falar sobre a noite passada. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يمكننا التحدث عن ليلة أمس. |
Se tiver sucesso nisto, podemos falar do trabalho. | Open Subtitles | إن قمتِ بهذا العمل جيداً يمكننا التحدث عن العمل الجديد. |
Quando a situação estiver devidamente avaliada, poderemos falar sobre horas e materiais e a abrangência do trabalho, para que não invente nada além do previsto. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، يمكن تقييم الحالة تقييما سليما ومناسبا ثم يمكننا التحدث عن الساعات والمواد ونطاق العمل بطريقة لا يتم جرنا اليها بدون علم |