"يمكننا التوقف عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos parar de
        
    podemos parar de tentar resolver puzzles, apenas por uma noite? Open Subtitles هل يمكننا التوقف عن محاولة حل الألغاز لليلة واحدة؟
    A boa notícia e que podemos parar de apontar dedos uns aos outros. Open Subtitles يمكننا التوقف عن الإشارة بأصابع الإتهام لبعضنا البعض
    Não podemos parar de correr. O que podemos fazer? Open Subtitles لا يمكننا التوقف عن الجري ماذا نستطيع أن نفعل غير ذلك ؟
    podemos parar de falar sobre minha aparência, por favor? Open Subtitles هل يمكننا التوقف عن الحديث عن مظهري . أرجوكم ؟
    Ok, podemos parar de falar dos peitos da minha mulher, se faz favor? Open Subtitles حسن هل يمكننا التوقف عن الحديث عن أثذاء زوجتي من فضلكم
    podemos parar de Tremeluzir para todo o lado? Open Subtitles ألا يمكننا التوقف عن التنقُّل بكل مكان؟
    Mas podemos parar de nos preocupar. Open Subtitles لكن يمكننا التوقف عن القلق بشأن ذلك
    - podemos parar de falar do pudim? Open Subtitles هل يمكننا التوقف عن الحديث عن الفطيرة؟
    Acho que podemos parar de procurar. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا التوقف عن البحث
    Não podemos parar de trabalhar numa cura. Open Subtitles لا يمكننا التوقف عن العمل على علاج
    - Sei lá! Por isso, podemos parar de falar disso. Open Subtitles إذاً يمكننا التوقف عن التكلم عن ذلك
    - podemos parar de falar de números? Open Subtitles هل يمكننا التوقف عن الحديث عن الارقام ؟
    Vamos, Bart. Não podemos parar de gastar agora. Open Subtitles هيا يا (بارت) لا يمكننا التوقف عن الإنفاق الآن
    podemos parar de dizer que eu desmaiei? Open Subtitles هل يمكننا التوقف عن قول كلمة " اغماء" ؟
    podemos parar de usar a palavra começada por "C"? Open Subtitles " هل يمكننا التوقف عن قول الكلمه مع "ك
    E então? Não podemos parar de lutar. Open Subtitles لا يمكننا التوقف عن المقاومة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus