"يمكننا المكوث هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos ficar aqui
        
    Tu não tens dinheiro, e não podemos ficar aqui. Open Subtitles أنت لا تملك مالاً، ولا يمكننا المكوث هنا
    A energia aqui... Ela causa alucinações. Não podemos ficar aqui. Open Subtitles الطاقة الكامنة هنا تسبب هلاوس لا يمكننا المكوث هنا.
    Disse que podemos ficar aqui, desde que cuidemos dos gatos. Open Subtitles قالت يمكننا المكوث هنا طالما نعتني بالقطط
    Não podemos ficar aqui para sempre. Vão acabar por descobrir. Open Subtitles لا يمكننا المكوث هنا للأبد، سيكتشفون الأمر بالنهاية
    Mãe, sabes o que se passa lá fora. Não podemos ficar aqui. Open Subtitles أمي، تعلمين ما يتربّص بالخارج، لا يمكننا المكوث هنا.
    - Não podemos ficar aqui, Chris. Open Subtitles لا يمكننا المكوث هنا ولمَ لا ؟
    Não podemos ficar aqui a noite toda. Open Subtitles لا يمكننا المكوث هنا طوال الليل
    podemos ficar aqui o tempo que quiseres. Open Subtitles يمكننا المكوث هنا ، طالما تودّي ذلك.
    Não podemos ficar aqui, April. Open Subtitles لا يمكننا المكوث هنا ، يا ابريل
    OK, podemos ficar aqui esta noite. Open Subtitles حسناً, يمكننا المكوث هنا الليلة.
    podemos ficar aqui à espera para lutarmos também com os espanhóis ou encontramos o LeMaitre antes que desfaça o acampamento. Open Subtitles حسنا، يمكننا المكوث هنا والمخاطرة بالعراك مع الإسبان, أو نتعقب "لي ميترا" قبل أن يرحل عن المخيم.
    Tens razão. Não podemos ficar aqui. Open Subtitles أنت محقة، لا يمكننا المكوث هنا
    - Nós não podemos ficar aqui... Open Subtitles - رجاء ، لا يمكننا المكوث هنا ، لدينا ...
    podemos ficar aqui até que te lembres. Open Subtitles يمكننا المكوث هنا حتى تتذكرية .
    - Não podemos ficar aqui. Open Subtitles لا يمكننا المكوث هنا
    Não podemos ficar aqui. Open Subtitles لا يمكننا المكوث هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus