"يمكننا مساعدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos ajudar
        
    • Podemos ajudar-nos
        
    • possamos ajudar
        
    • possamos ajudar-nos
        
    • nos ajudarmos
        
    • podíamos ajudar
        
    A partir deste momento, nao podemos ajudar os Pangarans. Open Subtitles كما بالنسبة للوقت الحالي لا يمكننا مساعدة البانجريين
    Estou aqui porque acho que nos podemos ajudar mutuamente. Open Subtitles أنا هنا لأني أظن أنه يمكننا مساعدة بعضنا
    Eu quero as pedras, você a pequena. Podemos ajudar-nos um ao outro. Open Subtitles أنا أريد الحجارة وأنت تريد ابنتك، يمكننا مساعدة بعضنا
    Vamos trabalhar juntos. Podemos ajudar-nos mutuamente. Open Subtitles دعنا نعمل معاً و يمكننا مساعدة كلانا الآخر
    Talvez na escola, possamos ajudar as crianças a aprender melhor porque podem concentrar-se mais no seu trabalho. TED و ربما في المدرسة ، يمكننا مساعدة الأطفال على التعلم بشكل أفضل لأنها تدفعهم للتركيز أكثر على عملهم.
    Espera um pouco. Talvez possamos ajudar-nos. Open Subtitles انتظر دقيقة ربما يمكننا مساعدة بعضنا البعض
    podemos ajudar milhões de adolescentes, aconselhando-os e encaminhando-os. TED يمكننا مساعدة ملايين المراهقين بالاستشارات والإحالة للمختصين.
    podemos ajudar os pobres com a papelada ou enviar-lhes uma mensagem para lembrar-lhes pagar as contas. TED يمكننا مساعدة الفقراء بأعمالهم الورقية أو إرسال رسائل نصية لهم لتذكيرهم بدفع فواتيرهم.
    Bate certo, e ainda podemos ajudar o irmão mais velho. Open Subtitles إنها متوافقة، و يمكننا مساعدة الأخ الأكبر
    Da próxima vez, quando te disser que não podemos ajudar alguém, não confies neles, confia em mim. Open Subtitles في المرة القادمة، عندما أقول لك لا يمكننا مساعدة أحدهم، لا تثق بهم، بل ثق بي
    podemos ajudar qualquer um que queira ficar sóbrio. Open Subtitles اعتقد انه يمكننا مساعدة اي شخص يريد ان يتعافى من المخدرات
    Neste momento, estamos numa posição em que nos podemos ajudar mutuamente. Open Subtitles حالياً نحن في موقف حيث يمكننا مساعدة بعضنا
    Podemos ajudar-nos se trabalharmos juntos. Open Subtitles يمكننا مساعدة بعضنا البعض لو عملنا معاً.
    Se estiver correto, Podemos ajudar-nos um ao outro. Open Subtitles حسناً , إذا كُنت محقاً أنتٍ وأنا يمكننا مساعدة بعضنا البعض
    E se jogarmos certo, Podemos ajudar-nos um ao outro a conseguir o que queremos. Open Subtitles وإذا قمنا بلعب كروتنا بشكل صحيح يمكننا مساعدة بعض للحصول على ما نريده معاً
    Podemos ajudar-nos mutuamente. Open Subtitles ربما يمكننا مساعدة بعضنا البعض
    - Podemos ajudar-nos mutuamente. Open Subtitles -في الواقع، أظنّ يمكننا مساعدة أحدنا الآخر
    A minha filha desapareceu dentro daquele quarto. Espero que nos possamos ajudar um ao outro. Open Subtitles أبنتى أختفت داخل الغرفة أمل أنه يمكننا مساعدة أحدنا الآخر
    Talvez nos possamos ajudar mutuamente, quid pro quo. Open Subtitles ربّما يمكننا مساعدة بعضنا خارج هنا، شيء لشيء
    Para um sítio calmo onde possamos ajudar as pessoas. Open Subtitles تعلمين, مكان مسالم حيث يمكننا مساعدة الناس
    Ele odeia-nos. Talvez possamos ajudar-nos um ao outro. Open Subtitles إنه يكرهنا كلينا ربما يمكننا مساعدة بعضنا
    Ele dá-nos força durante um tempo, para nos ajudarmos uns aos outros. Open Subtitles الرب يجعلنا أقوياءا لفترة وجيزة فحسب حتى يمكننا مساعدة بعضنا البعض
    Pensámos que podíamos ajudar as pessoas. Salvar o Mundo. Open Subtitles ظننا انه يمكننا مساعدة الناس انقاذ العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus